Die Streuner - Piet am Galgen - перевод текста песни на английский

Piet am Galgen - Die Streunerперевод на английский




Piet am Galgen
Piet on the Gallows
Was kann ich denn dafür? So kurz vor meiner Tür
What can I do about it? So close to my door
Da fingen sie mich ein, bald endet meine Pein
There they caught me, soon my torment will end
Ich hatte niemals Glück, mein trostloses Geschick
I was never lucky, my bleak fate
Nahm keinen von euch ein, heut soll gestorben sein
Took none of you in, today I shall die
Wenn der Nebel auf das Moor sich senkt
When the fog descends on the moor
Und Piet am Galgen hängt
And Piet hangs on the gallows
Sie nahmen mir die Schuh′ und auch den Rock dazu
They took my shoes and my shirt too
Sie banden mir die Hand, mein Haus das hat gebrannt
They tied my hands, my house burned down
Ich sah den Galgen stehn, sie zwangen mich zu gehn
I saw the gallows standing, they forced me to go
Sie wollten meinen Tod. keiner half mir in der Not
They wanted me dead. no one helped me in my time of need
Wenn der Nebel auf das Moor sich senkt
When the fog descends on the moor
Und Piet am Galgen hängt
And Piet hangs on the gallows
Was kratzt da am Genick? Ich spür den rauen Strick
What is scratching at my neck? I feel the rough rope
Ein Mönch der betet dort, spricht ein frommes Wort
A monk is praying there, speaking pious words
Das Wort das ich nicht kenn, wer lehrte es mich denn?
The words I do not know, who taught them to me?
Fünf Raben fliegen her, doch seh ich sie nicht mehr
Five ravens are flying here, but I can no longer see them





Авторы: Carsten Hickstein, Martin Seifert, Matti Rouse, Miriam Petzold, Roland Kempen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.