Die Wildecker Herzbuben - Einmal noch die Berge seh'n - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Wildecker Herzbuben - Einmal noch die Berge seh'n




Einmal noch die Berge seh'n
Ещё раз увидеть горы
Sie lebt schon so lange Zeit hier, in dieser lauten Stadt.
Она так долго живёт здесь, в этом шумном городе.
Einst holte ihr Mann sie aus den Bergen. Siebzehn Jahre war sie g'rad'
Когда-то её муж увёз её из гор. Ей было всего семнадцать.
Nun ist er schon lange tot. Und sie lebt noch immer hier.
Теперь он уже давно умер. А она всё ещё живёт здесь.
Manchmal sagt sie, geht sie abend schlafen. Und dann läßt ein
Иногда она говорит, что ложится спать вечером. И тогда ей снится сон.
Traum hin ihr.
Уносит её вдаль.
Einmal noch die Berge seh'n
Ещё раз увидеть горы
Vor dem letzten Tag. Das wär' wirklich zu schön.
Перед последним днём. Это было бы так прекрасно.
Einmal noch durch Wälder geh'n.
Ещё раз пройтись по лесам.
Wer dort niemals war, wird das niemals versteh'n.
Кто там никогда не был, никогда этого не поймёт.
Wir sind sich die Menschen fremd. Keiner kennt ... ... ... ... .
Здесь люди чужие друг другу. Никто не знает ... ... ... ... .
Alle laufen durch die lauten Straßen ihrem Leben hinterher.
Все бегут по шумным улицам, гонясь за своей жизнью.
Hier sind nur die Häuser hoch(?) . Alle Bäume sind perfekt.
Здесь только дома высокие. Все деревья идеальные.
Manchmal sagt sie, geht sie abend schlafen und träumt von einer heilen
Иногда она говорит, что ложится спать вечером и видит сон о целительном





Авторы: Fabricio Bastino, Hans Joachim Horn Bernges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.