Текст и перевод песни Die Wildecker Herzbuben - Itsy Bitsy Teenie Weenie Honolulu Strandbikini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itsy Bitsy Teenie Weenie Honolulu Strandbikini
Itsy Bitsy Teenie Weenie Honolulu Strandbikini
Am
Strand
von
Flori
da
ging
sie
spazieren
On
the
beach
of
Florida,
she
took
a
stroll,
Und
was
sie
trug
hätte
keinen
gestört,
And
what
she
wore
wouldn't
have
bothered
a
soul,
nur
eine
einsame
piekfeine
Lady,
Just
one
lonely,
sophisticated
lady,
fiel
bald
in
Ohnmacht
und
war
sehr
empört.
Soon
fainted
and
was
greatly
dismayed,
baby.
Acht,
neun,
zehn,
na
was
gabs
denn
da
zu
sehen?
Eight,
nine,
ten,
well
what
was
there
to
see
then?
Es
war
ihr
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honolulu
Strandbikini
It
was
her
itsy
bitsy
teenie
weenie
Honolulu
beach
bikini
er
war
schick
und
er
war
sehr
modern
It
was
chic,
and
it
was
very
modern
die
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honolulu
Strandbikini
The
itsy
bitsy
teenie
weenie
Honolulu
beach
bikini
ja
der
gefiel
ganz
besonders
den
Herrn
Yes,
it
particularly
pleased
the
gentlemen
Eins,
zwei,
drei,
na,
was
ist
denn
schon
dabei?
One,
two,
three,
well,
what's
the
big
deal,
you
see?
Die
Gabaleros
am
Pool
Copacabana
The
Gabaleros
at
the
Copacabana
pool
die
rannten
ihr
immer
zu
hinterher
They
always
ran
after
her,
the
fool!
da
lief
sie
weg
und
vor
Schreck
gleich
So
she
ran
away
and
in
fright
straight
ins
Wasser
dabei
ertrank
sie
beinah
noch
im
Meer
Into
the
water,
almost
drowned
on
that
date.
Acht,
neun,
zehn
na
was
gabs
denn
da
zu
sehen?
Eight,
nine,
ten,
well
what
was
there
to
see
then?
Es
war
ihr
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honolulu
Strandbikini
It
was
her
itsy
bitsy
teenie
weenie
Honolulu
beach
bikini
er
war
schick
und
er
war
sehr
modern
It
was
chic
and
it
was
very
modern
ihr
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honolulu
Strandbikini
Her
itsy
bitsy
teenie
weenie
Honolulu
beach
bikini
ja
der
gefiel
ganz
besonders
den
Herren
Yes,
it
particularly
pleased
the
gentlemen
Eins,
zwei,
drei
na
was
ist
denn
schon
dabei?
One,
two,
three,
well,
what's
the
big
deal,
honey?
Da
in
Venedig
war
grad
Vineale
ein
Fotograf
der
hielt
There
in
Venice
was
Vineale,
a
photographer,
he
took
her
sie
für
'nen
Star
For
a
star
doch
in
der
Zeitung
stand
später
zu
lesen,
dass
der
Bikini,
But
in
the
newspaper,
it
was
later
read
that
the
bikini,
nur
schuld
daran
war
Was
solely
to
blame,
you
see,
my
lady.
Acht,
neun,
zehn
na
was
gabs
denn
da
zu
sehen?
Eight,
nine,
ten,
well
what
was
there
to
see
then?
Es
war
ihr
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honolulu
Strandbikini
It
was
her
itsy
bitsy
teenie
weenie
Honolulu
beach
bikini
er
war
schick
und
er
war
so
modern
It
was
chic
and
it
was
so
modern
Ihr
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honolulu
Strandbikini
Her
itsy
bitsy
teenie
weenie
Honolulu
beach
bikini
ja
der
gefiel
ganz
besonders
den
Herren
Yes,
it
particularly
pleased
the
gentlemen
Und
so
zog
sie
den
Bikini
And
so
she
put
on
the
bikini
den
sie
nirgends
tragen
kann
Which
she
can't
wear
anywhere,
it
seems
ganz
alleine
zu
Hause
All
alone
at
home
in
der
Badewanne
an
In
the
bathtub,
living
out
her
dreams.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.