Текст и перевод песни Die jungen Zillertaler - An Schlafsack und an Ziacha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Schlafsack und an Ziacha
A Sleeping Bag and an Accordion
"An
Schlafsack
und
an
Ziacha,
"A
sleeping
bag
and
an
accordion,
Was
brauch
i
mehr
zum
Lebn"
What
more
do
I
need
from
life?"
Es
gibt
so
vieles
auf
der
Welt,
There
are
so
many
things
in
the
world,
Was
ma
kaufen
könnt,
That
we
could
buy,
Und
jeder
nimmt
soviel
er
kann,
And
everyone
takes
as
much
as
they
can,
Obwohl
der
Hut
scho
brennt
Even
though
their
hat
is
already
burning
Da
frag
i
mi
was
solldenn
des,
I
ask
myself
what
the
point
is,
Des
hat
für
mi
koan
Sinn
It
makes
no
sense
to
me
Weil
i
mit
wenig
Firlefanz
Because
I'm
just
as
happy
Genauso
z'frieden
bin
With
a
little
less
fuss
An
Schlafsack
und
an
Ziacha,
A
sleeping
bag
and
an
accordion,
Was
brauch
i
mehr
zum
Lebn
What
more
do
I
need
from
life?
Des
Gold
in
meiner
Kehle,
The
gold
in
my
throat,
Hat
mir
der
Herrgott
geb'n
Was
given
to
me
by
the
Lord
Drum
mach
i
glei
a
Musig,
So
I'll
play
some
music
right
away,
I
woaß
genau
wie's
geht
I
know
exactly
how
it's
done
Vom
Rock'n
Roll
bis
Samba,
von
Polka
gar
koa
Red
From
rock
'n'
roll
to
samba,
no
polka
at
all
Vom
Rock'n
Roll
bis
Samba,
von
Polka
gar
koa
Red
From
rock
'n'
roll
to
samba,
no
polka
at
all
Wia
oft
hat
mi
a
Madl
gfragt,
How
often
has
a
girl
asked
me,
Hast
a
bissal
Zeit
Do
you
have
a
little
time?
I
mecht
dir
gern
a
Bussal
gebn
I'd
like
to
give
you
a
kiss
Des
wär
für
mi
a
Freud
That
would
make
me
happy
Da
sag
i
nur,
mei
lieber
Schatz,
But
I
tell
her,
my
dear,
I
glab
des
wär
a
Graus
I
think
that
would
be
a
shame
I
kann
nit
immer
bei
dir
sein,
I
can't
always
be
with
you,
Und
des
halt
i
nit
aus
And
I
can't
stand
that
An
Schlafsack
und
an
Ziacha,
A
sleeping
bag
and
an
accordion,
Was
brauch
i
mehr
zum
Lebn
What
more
do
I
need
from
life?
Des
Gold
in
meiner
Kehle,
The
gold
in
my
throat,
Hat
mir
der
Herrgott
geb'n
Was
given
to
me
by
the
Lord
Drum
mach
i
glei
a
Musig,
So
I'll
play
some
music
right
away,
I
woaß
genau
wie's
geht
I
know
exactly
how
it's
done
Vom
Rock'n
Roll
bis
Samba,
von
Polka
gar
koa
Red
From
rock
'n'
roll
to
samba,
no
polka
at
all
Vom
Rock'n
Roll
bis
Samba,
von
Polka
gar
koa
Red
From
rock
'n'
roll
to
samba,
no
polka
at
all
An
Schlafsack
und
an
Ziacha,
A
sleeping
bag
and
an
accordion,
Was
brauch
i
mehr
zum
Lebn
What
more
do
I
need
from
life?
Des
Gold
in
meiner
Kehle,
The
gold
in
my
throat,
Hat
mir
der
Herrgott
geb'n
Was
given
to
me
by
the
Lord
Drum
mach
i
glei
a
Musig,
So
I'll
play
some
music
right
away,
I
woaß
genau
wie's
geht
I
know
exactly
how
it's
done
Vom
Rock'n
Roll
bis
Samba,
von
Polka
gar
koa
Red
From
rock
'n'
roll
to
samba,
no
polka
at
all
Vom
Rock'n
Roll
bis
Samba,
von
Polka
gar
koa
Red
From
rock
'n'
roll
to
samba,
no
polka
at
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Zierhofer, Marc Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.