Текст и перевод песни Die jungen Zillertaler - Der kleine Haifisch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der kleine Haifisch
The Little Shark
Hi!-Hai!-Fisch!
Hi!-Shark!-Fish!
Der
kleine
Haifisch
hat
grossen
Hunger
-
The
little
shark
is
very
hungry
-
Mampf
mampf!
Munch
munch!
Der
kleine
Haifisch
hat
grossen
Durst
-
The
little
shark
is
very
thirsty
-
Doch
is
der
Haifisch
scho
weit
rumg′schwumma
-
But
the
shark
has
already
swum
far
and
wide
-
Schwimm
schwimm!
Swim
swim!
Und
was
der
Hai
frisst,
des
is
ihm
wurscht
-
And
what
the
shark
eats,
he
doesn't
care
-
Echt
wurscht!
Really
doesn't
care!
Der
Clownfisch
will
nicht
klauen,
The
clownfish
doesn't
want
to
steal,
Die
Qualle
will
nicht
quälen,
The
jellyfish
doesn't
want
to
sting,
Der
Thunfisch
will
nix
tun,
The
tuna
doesn't
want
to
do
anything,
Der
Wal
geht
nicht
zum
Wählen.
The
whale
doesn't
go
to
vote.
Die
Robbe
Williams
lässt
sich
nicht
vom
Robbie
Williams
doesn't
let
himself
get
Bieber
Justin
stressen.
Stressed
by
Justin
Bieber.
Und
der
Haifisch,
der
hat
Zähne
And
the
shark,
he
has
teeth
Und
will
fressen,
fressen,
hey!
And
wants
to
eat,
eat,
hey!
Der
kleine
Haifisch
hat
grossen
Hunger
-
The
little
shark
is
very
hungry
-
Mampf
mampf!
Munch
munch!
Der
kleine
Haifisch
hat
grossen
Durst
-
The
little
shark
is
very
thirsty
-
Doch
is
der
Haifisch
scho
weit
rumg'schwumma
-
But
the
shark
has
already
swum
far
and
wide
-
Schwimm
schwimm!
Swim
swim!
Und
was
der
Hai
frisst,
des
is
ihm
wurscht
-
And
what
the
shark
eats,
he
doesn't
care
-
Echt
wurscht!
Really
doesn't
care!
Hi!-Hai!-Fisch!
Hi!-Shark!-Fish!
Da
kam
er
zu
′ner
Muschel,
Then
he
came
to
a
mussel,
Die
wollte
mit
ihm
kuscheln
Who
wanted
to
cuddle
with
him
"Das
kannst
du
voll
vergessn"
"You
can
totally
forget
that"
Da
hat
er
sie
gefressen
(hamm)
He
ate
her
up
(hamm)
"Ich
mag
dich
gern",
sprach
ein
Seestern
"I
like
you",
said
a
starfish
Der
Hai
sprach:
"Nein"
The
shark
said:
"No"
Und
schwamm
vorbei.
And
swam
by.
Der
kleine
Haifisch
hat
grossen
Hunger
-
The
little
shark
is
very
hungry
-
Mampf
mampf!
Munch
munch!
Der
kleine
Haifisch
hat
grossen
Durst
-
The
little
shark
is
very
thirsty
-
Doch
is
der
Haifisch
scho
weit
rumg'schwumma
-
But
the
shark
has
already
swum
far
and
wide
-
Schwimm
schwimm!
Swim
swim!
Und
was
der
Hai
frisst,
des
is
ihm
wurscht
-
And
what
the
shark
eats,
he
doesn't
care
-
Echt
wurscht!
Really
doesn't
care!
Hi!-Hai!-Fisch!
Hi!-Shark!-Fish!
Da
sagt
er
zu
'nem
Pferd:
Then
he
said
to
a
horse:
"Du
bist
hier
voll
verkehrt!"
"You're
totally
wrong
here!"
Das
Pferd
empört
dann
schnaubt:
The
horse
then
snorted
indignantly:
"Seepferdchen
sind
erlaubt!"
"Seahorses
are
allowed!"
Da
kam
er
zu
′nem
Schwein:
Then
he
came
to
a
pig:
"Du
musst
ein
Meerschwein
sein!"
"You
must
be
a
guinea
pig!"
Das
Schwein
sagt
voller
Qualen:
The
pig
says
in
agony:
"I
bin
ins
Wasser
gfallen!"
"I
fell
into
the
water!"
Der
kleine
Haifisch
hat
grossen
Hunger
-
The
little
shark
is
very
hungry
-
Mampf
mampf!
Munch
munch!
Der
kleine
Haifisch
hat
grossen
Durst
-
The
little
shark
is
very
thirsty
-
Doch
is
der
Haifisch
scho
weit
rumg′schwumma
-
But
the
shark
has
already
swum
far
and
wide
-
Schwimm
schwimm!
Swim
swim!
Und
was
der
Hai
frisst,
des
is
ihm
wurscht
-
And
what
the
shark
eats,
he
doesn't
care
-
Echt
wurscht!
Really
doesn't
care!
Der
kleine
Haifisch
hat
grossen
Hunger
-
The
little
shark
is
very
hungry
-
Mampf
mampf!
Munch
munch!
Der
kleine
Haifisch
hat
grossen
Durst
-
The
little
shark
is
very
thirsty
-
Doch
is
der
Haifisch
scho
weit
rumg'schwumma
-
But
the
shark
has
already
swum
far
and
wide
-
Schwimm
schwimm!
Swim
swim!
Und
was
der
Hai
frisst,
des
is
ihm
wurscht
-
And
what
the
shark
eats,
he
doesn't
care
-
Echt
wurscht!
Really
doesn't
care!
Der
kleine
Haifisch
hat
grossen
Hunger
-
The
little
shark
is
very
hungry
-
Mampf
mampf!
Munch
munch!
Der
kleine
Haifisch
hat
grossen
Durst
-
The
little
shark
is
very
thirsty
-
Doch
is
der
Haifisch
scho
weit
rumg′schwumma
-
But
the
shark
has
already
swum
far
and
wide
-
Schwimm
schwimm!
Swim
swim!
Und
was
der
Hai
frisst,
des
is
ihm
wurscht
-
And
what
the
shark
eats,
he
doesn't
care
-
Echt
wurscht!
Really
doesn't
care!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Donauer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.