Текст и перевод песни Die jungen Zillertaler - Hallo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hab'
di
auf
der
party
g'sehn
I
hab'
di
на
вечеринке
g'sehn
Da
hab
i
dir
mei'
nummer
geb'n
Da
i
hab
dir
mei'
номер
geb'n
Das
einzige
was
i
no
weiss,
Единственное,
что
no
i
weiss,
Ist
das
du
lisa
heisst
Это
тебя
зовут
Лиза
Oder
vielleicht
barbara?
Или,
может
быть,
Барбара?
Die
erinnerung
ist
nimmer
da
Памяти
никогда
нет
I
weiss
nur,
dass
du
die
schönste
bist,
Я
просто
знаю,
что
ты
самая
красивая,
Die
mir
je
begegnet
ist
Которая
когда-либо
встречалась
со
мной
I
schau
nur
auf's
telefon,
Я
просто
смотрю
на
телефон,
Du
hast
doch
g'sagt
i
meld
mi
schon
Ты
ведь
g'sagt
i
mi
пожарной
сигнализации
уже
Hallo
o-o-o-o
Привет
o-o-o-o
Wie
geht's
dir
so
o-o-o-o
Как
ты
так
о-о-о-о-о
Wann
rufst
du
endlich
an,
Когда
ты
наконец
позвонишь,
Damit
i
di
fragen
kann
Поэтому
i
может
спросить
di
Hallo
o-o-o-o
Привет
o-o-o-o
Was
machst
du
so
o-o-o-o
Что
ты
делаешь
так
о-о-о-о
Du
träumst
bestimmt
Тебе
наверняка
снится
Dass
bald
der
richtige
kimmt
Что
скоро
придет
нужный
Komm
greif
endlich
zu,
weil
i
bim's
Наконец,
подойди,
потому
что
я
бим
Egal
wer
anruft,
ich
könnt
schwör'n
Независимо
от
того,
кто
звонит,
я
могу
поклясться
I
kann
am
anderen
end'
dei'
stimme
hör'n
Я
слышу
голос
на
другом
конце
Ich
seh
dein
bild
am
display
drob'n,
Я
вижу
твое
изображение
на
дисплее
дроб'н,
#Als
halluzination
#Как
галлюцинация
Mir
könnten
längst
scho
z'sammen
sein,
Я
давно
мог
бы
быть
шо
з'семен,
Des
liegt
ganz
an
dir
allein
Это
полностью
зависит
от
тебя
одного
Hallo
o-o-o-o
Привет
o-o-o-o
Wie
geht's
dir
so
o-o-o-o
Как
ты
так
о-о-о-о-о
Wann
rufst
du
endlich
an,
Когда
ты
наконец
позвонишь,
Damit
i
di
fragen
kann
Поэтому
i
может
спросить
di
Hallo
o-o-o-o
Привет
o-o-o-o
Was
machst
du
so
o-o-o-o
Что
ты
делаешь
так
о-о-о-о
Du
träumst
bestimmt
Тебе
наверняка
снится
Dass
bald
der
richtige
kimmt
Что
скоро
придет
нужный
Komm
greif
endlich
zu,
weil
i
bim's
Наконец,
подойди,
потому
что
я
бим
Nimm
dein
handy,
Возьми
свой
телефон,
Reiss
di
z'samm
–
Reiss
di
z'samm
–
Hey
baby
ruf
mi
an
Эй,
детка,
позвони
ми
Hallo
o-o-o-o
Привет
o-o-o-o
Wie
geht's
dir
so
o-o-o-o
Как
ты
так
о-о-о-о-о
Wann
rufst
du
endlich
an,
Когда
ты
наконец
позвонишь,
Damit
i
di
fragen
kann
Поэтому
i
может
спросить
di
Hallo
o-o-o-o
Привет
o-o-o-o
Was
machst
du
so
o-o-o-o
Что
ты
делаешь
так
о-о-о-о
Du
träumst
bestimmt
dass
Тебе
наверняка
снится,
что
Bald
der
richtige
kimmt
Вскоре
подходящее
kimmt
Komm
greif
endlich
zu,
weil
i
bim's
Наконец,
подойди,
потому
что
я
бим
Du
träumst
bestimmt
dass
Тебе
наверняка
снится,
что
Bald
der
richtige
kimmt
Вскоре
подходящее
kimmt
Komm
greif
endlich
zu,
weil
i
bim's
Наконец,
подойди,
потому
что
я
бим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harald Maag, Leo Poldau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.