Текст и перевод песни Die jungen Zillertaler - Immer weiter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer weiter
Always Moving On
Du
willst
nix
von
mir
You
want
nothing
to
do
with
me
Doch
eins
is
klar
nach
sieben
Bier
But
one
thing
is
clear
after
seven
beers
Steh
i
wieder
da
I'm
standing
here
again
Ja
i
probier's
nochmals
bei
dir
Yeah,
I'm
trying
my
luck
with
you
once
more
Und
du
gibst
mir
an
Korb
And
you
turn
me
down
I
nimm
ihn
dankend
an
I
gratefully
accept
it
Damit
i
eam
dahoam
zu
die
ander'n
Stellen
kann
So
I
can
take
it
home
and
put
it
with
the
others
Sicher
nit
schön,
dass
des
mit
uns
nix
wird
It's
certainly
not
nice
that
things
won't
work
out
between
us
Ja
es
geht
immer
immer
weiter
Yeah,
it
always
keeps
going
Immer
weiter
g'rade
aus
Always
straight
ahead
Und
ma
wird
immer
immer
gescheiter
And
we're
always
getting
smarter
Mach
aus
jeder
Kurv'N
s'beste
draus
- des
Beste
draus
Make
the
best
of
every
curve
- the
best
of
it
I
mach
was
i
kann
I
do
what
I
can
Was
der
Chef
will
What
the
boss
wants
Mach
i
schon
lang
I've
been
doing
it
for
a
long
time
Spring
für
jeden
ein
I
step
in
for
everyone
So
guat
wia
i
musst
erstmal
sein
You
gotta
be
as
good
as
me
first
Ja
und
dann
kommt
er
her
Yeah,
and
then
he
comes
along
Und
gibt
mir
seine
Hand
And
gives
me
his
hand
Schaut
mi
schief
an
Looks
at
me
sideways
Und
meint
dann
süffisant
And
then
says
smugly
Danke
für
all's
wir
brauchen
sie
nicht
mehr
hier
Thanks
for
everything,
we
don't
need
you
here
anymore
Also
räum
i
mein
Tisch
weil
i
weiss
So
I
clear
my
desk
because
I
know
Ja
es
geht
immer
immer
weiter
Yeah,
it
always
keeps
going
Immer
weiter
g'rade
aus
Always
straight
ahead
Und
ma
wird
immer
immer
gescheiter
And
we're
always
getting
smarter
Mach
aus
jeder
Kurv'N
s'beste
draus
- des
Beste
draus
Make
the
best
of
every
curve
- the
best
of
it
Ja
es
geht
immer
immer
weiter
Yeah,
it
always
keeps
going
Immer
weiter
g'rade
aus
Always
straight
ahead
Und
ma
wird
immer
immer
gescheiter
And
we're
always
getting
smarter
Mach
aus
jeder
Kurv'N
s'beste
draus
- des
Beste
draus
Make
the
best
of
every
curve
- the
best
of
it
Des
leb'n
stellt
oft
sein
Weichen
Life
often
sets
its
course
Den
Armen
wia
den
Reich'n
For
the
poor
as
well
as
the
rich
Aber
alles
nit
so
schlimm
But
it's
not
all
that
bad
Wenn
du
erkennst
- oh
oh
oh
If
you
realize
- oh
oh
oh
Ja
es
geht
immer
immer
weiter
Yeah,
it
always
keeps
going
Immer
weiter
g'rade
aus
Always
straight
ahead
Und
ma
wird
immer
immer
gescheiter
And
we're
always
getting
smarter
Mach
aus
jeder
Kurve
s'beste
Draus
- des
Beste
draus
Make
the
best
of
every
curve
- the
best
of
it
Ja
es
geht
immer
immer
weiter
Yeah,
it
always
keeps
going
Immer
weiter
g'rade
aus
Always
straight
ahead
Mach
aus
jeder
Kurv'n
Make
the
best
of
every
curve
Mach
aus
jeder
Kurv'n
Make
the
best
of
every
curve
Ja
mach
aus
jeder
Kurv'n
- des
beste
draus
Yeah,
make
the
best
of
every
curve
- the
best
of
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christof Kammerlander, Daniel Prantl, Leo Poldau, Jessica Kornpointner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.