Текст и перевод песни Die jungen Zillertaler - In der Weiberbäckerei
Nix
wie
hin,
nix
wie
hin
Ничего,
как
туда,
ничего,
как
туда
Ja
wir
Burschen
müssen
Да,
мы,
ребята,
должны
Irgendwann
a
Frau
hab'n
В
какой-то
момент
у
женщины
есть
Aber
leider
ist
uns
keine
Но,
к
сожалению,
у
нас
нет
Wirklich
gut
genug
Действительно
достаточно
хорошо
Und
so
suchen
wir
schon
И
вот
как
мы
уже
ищем
Über
sieben
Jahr
lang
Более
семи
лет
In
der
Disco,
in
der
Zeitung
auf
der
Straß
На
дискотеке,
в
газете
на
улице
Und
wir
haben
ab
und
zu
И
мы
время
от
времени
Ein
paar
Termine
Несколько
встреч
Und
die
kommen
И
они
приходят
Von
der
Heiratsagentur
Из
брачного
агентства
Doch
die
meisten
sind
nicht
nett
Но
большинство
из
них
не
добры
Darum
schicken
wir
sie
weg
Вот
почему
мы
отправляем
их
прочь
Und
jetzt
hilft
uns
eines
nur:
И
теперь
нам
помогает
только
одно:
In
der
Weiberbäckerei
В
женской
пекарне
In
der
Weiberbäckerei
В
женской
пекарне
Steh'n
die
Burschen
in
der
Schlang'
Держи
парней
в
змее'
Und
woll'n
a
Frau
gebacken
hab'n
И
хотел
бы,
чтобы
женщина
испекла
In
der
Weiberbäckerei
В
женской
пекарне
In
der
Weiberbäckerei
В
женской
пекарне
Is
für
jeden
was
dabei
Есть
ли
что-то
для
всех
Nix
wie
hin
(nix
wie
hin)
Nix
как
туда
(ничего
как
туда)
Nix
wie
hin
(nix
wie
hin)
Nix
как
туда
(ничего
как
туда)
Weil
wir
einsam
sind
Потому
что
мы
одиноки
Weil
wir
einsam
sind
Потому
что
мы
одиноки
Nix
wie
hin
(nix
wie
hin)
Nix
как
туда
(ничего
как
туда)
Nix
wie
hin
(nix
wie
hin)
Nix
как
туда
(ничего
как
туда)
Weil
wir
ganz
ganz
einsam
sind
Потому
что
мы
очень
одиноки
Ja
wir
Burschen
steh'n
Да,
мы,
ребята,
стоим
Auf
ganz
spezielle
Damen
На
особенных
дамах
Aber
leider
gibt
es
die
Но,
к
сожалению,
есть
Ja
nit
wie
Sand
am
Meer
Да
гнида,
как
песок
у
моря
Und
wenn
überhaupt
И
если
вообще
Dann
sind
sie
nicht
zu
haben
Тогда
вы
не
должны
иметь
Und
wir
Burschen
И
мы,
ребята,
Laufen
keiner
hinterher
Никто
не
бежит
за
ним
Und
wir
wollen
auch
nicht
И
мы
тоже
не
хотим
Eine
von
der
Stange
Один
из
стержня
Denn
das
Beste
ist
für
Потому
что
лучше
всего
для
Uns
grad
gut
genug
Мы
достаточно
хороши
Schöne
Augen,
schönen
Mund
Красивые
глаза,
красивый
рот
Schöne
Lippen
kerngesund
Красивые
губы
здоровы
Und
in
der
Blusen
prall
und
rund
И
в
блузке
пухлой
и
круглой
In
der
Weiberbäckerei
В
женской
пекарне
In
der
Weiberbäckerei
В
женской
пекарне
Steh'n
die
Burschen
in
der
Schlang'
Держи
парней
в
змее'
Und
woll'n
a
Frau
gebacken
hab'n
И
хотел
бы,
чтобы
женщина
испекла
In
der
Weiberbäckerei
В
женской
пекарне
In
der
Weiberbäckerei
В
женской
пекарне
Is
für
jeden
was
dabei
Есть
ли
что-то
для
всех
Nix
wie
hin
(nix
wie
hin)
Nix
как
туда
(ничего
как
туда)
Nix
wie
hin
(nix
wie
hin)
Nix
как
туда
(ничего
как
туда)
Weil
wir
einsam
sind
Потому
что
мы
одиноки
Weil
wir
einsam
sind
Потому
что
мы
одиноки
Nix
wie
hin
(nix
wie
hin)
Nix
как
туда
(ничего
как
туда)
Nix
wie
hin
(nix
wie
hin)
Nix
как
туда
(ничего
как
туда)
Weil
wir
ganz
ganz
einsam
sind
Потому
что
мы
очень
одиноки
Nix
wie
hin,
nix
wie
hin
Ничего,
как
туда,
ничего,
как
туда
Nix
wie
hin
(nix
wie
hin)
Nix
как
туда
(ничего
как
туда)
Nix
wie
hin
(nix
wie
hin)
Nix
как
туда
(ничего
как
туда)
Weil
wir
einsam
sind
Потому
что
мы
одиноки
Weil
wir
einsam
sind
Потому
что
мы
одиноки
Nix
wie
hin
(nix
wie
hin)
Nix
как
туда
(ничего
как
туда)
Nix
wie
hin
(nix
wie
hin)
Nix
как
туда
(ничего
как
туда)
Weil
wir
ganz
ganz
einsam
sind
Потому
что
мы
очень
одиноки
In
der
Weiberbäckerei
В
женской
пекарне
In
der
Weiberbäckerei
В
женской
пекарне
Steh'n
die
Burschen
in
der
Schlang'
Держи
парней
в
змее'
Und
woll'n
a
Frau
gebacken
hab'n
И
хотел
бы,
чтобы
женщина
испекла
In
der
Weiberbäckerei
В
женской
пекарне
In
der
Weiberbäckerei
В
женской
пекарне
Is
für
jeden
was
dabei
Есть
ли
что-то
для
всех
Da
is
für
jeden
was
dabei
Там
есть
что-то
для
всех
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Prantl, Markus Unterladstaetter, Wolfgang Martin Breuer, Reiner Hoemig, Michael Ringler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.