Текст и перевод песни Die jungen Zillertaler - Lichtermeer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
nimmt
sein
Handy
und
lässt
es
strahlen,
Everyone
grabs
their
cell
phone
and
lets
it
shine,
Und
hebt
es
hoch
hinauf
bis
zum
Mond.
And
lifts
it
high
up
to
the
moon.
Wenn
viele
tausend
Lichter
den
Himmel
bemalen,
When
countless
lights
paint
the
sky,
Werden
wir
mit
Sonne
im
Herzen
belohnt.
We
are
rewarded
with
sunshine
in
our
hearts.
Ein
Lichtermeer
für
unsre
Freundschaft,
A
sea
of
lights
for
our
friendship,
Für
die
Liebe,
für
das
Leben,
für
die
Musik.
For
love,
for
life,
for
music.
Ein
Meer
aus
Licht
hat
diese
Urkraft,
A
sea
of
light
has
this
primal
power,
Die
die
Dunkelheit
der
Nacht
gemeinsam
besiegt.
That
conquers
the
darkness
of
the
night
together.
Der
Tag
nimmt
nun
Abschied,
die
Nacht
ist
gekommen,
The
day
now
bids
farewell,
the
night
has
come,
Und
wir
verbünden
uns
mit
ihr.
And
we
unite
ourselves
with
it.
A
jeder
hat
sein
Smartphone
wieder
genommen,
Each
has
taken
back
their
smartphone,
Hält
es
hoch
in
die
Luft,
jetzt
und
hier.
Holds
it
high
in
the
air,
now
and
here.
Ein
Lichtermeer
für
unsre
Freundschaft,
A
sea
of
lights
for
our
friendship,
Für
die
Liebe,
für
das
Leben,
für
die
Musik.
For
love,
for
life,
for
music.
Ein
Meer
aus
Licht
hat
diese
Urkraft,
A
sea
of
light
has
this
primal
power,
Die
die
Dunkelheit
der
Nacht
gemeinsam
besiegt.
That
conquers
the
darkness
of
the
night
together.
Wenn
Millionen
Lichter
den
Himmel
erhellen,
When
millions
of
lights
brighten
the
sky,
Werden
wir
mit
Sonne
im
Herzen
belohnt.
We
are
rewarded
with
sunshine
in
our
hearts.
Ein
Lichtermeer
für
unsre
Freundschaft,
A
sea
of
lights
for
our
friendship,
Für
die
Liebe,
für
das
Leben,
für
die
Musik.
For
love,
for
life,
for
music.
Ein
Meer
aus
Licht
hat
diese
Urkraft,
A
sea
of
light
has
this
primal
power,
Die
die
Dunkelheit
der
Nacht
gemeinsam
besiegt.
That
conquers
the
darkness
of
the
night
together.
Die
die
Dunkelheit
der
Nacht
gemeinsam
besiegt.
That
conquers
the
darkness
of
the
night
together.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Unterladstätter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.