Die jungen Zillertaler - Party-Boot-Pourri - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die jungen Zillertaler - Party-Boot-Pourri




Party-Boot-Pourri
Party Boat Pourri
Drei tiroler mit dem gummiboot
Three Tyroleans with a rubber boat
Fuhren nach mallorca mit dem schüttelboot,
Sailed to Mallorca with a shaking boat
Sie fingen einen fisch doch der war schon tot
They caught a fish but it was already dead
Drei tiroler mit dem gummiboot
Three Tyroleans with a rubber boat
Drei tiroler mit dem schnupftabak
Three Tyroleans with snuff
Kippten sich sangria in den anorak
Tipped sangria into their anorak
Da wurde es zu heiss unter'm rucksack-sack.
Then it got too hot under their backpack
Drei tiroler mit dem schnupftabak
Three Tyroleans with snuff
Drei tiroler mit dem gummiboot
Three Tyroleans with a rubber boat
Kauften sich an rettungsring in purpur-rot,
Bought a life jacket in crimson red
Doch leider war das ding schon total marod.
But unfortunately, the thing was totally ruined
Drei tiroler mit dem gummiboot
Three Tyroleans with a rubber boat
Drei tiroler mit dem gummiboot
Three Tyroleans with a rubber boat
Hatten in der fremde ihre liebe not
Had their troubles abroad
So kamen sie nach hause im abendrot
So they came home at dusk
Drei tiroler mit dem gummiboot
Three Tyroleans with a rubber boat
Wieder alles im griff - auf dem sinkenden schiff
Everything under control again - on the sinking ship
Keine panik - auf der titanic - land in sicht, wir sterben nicht
Don't panic - on the Titanic - land in sight, we're not dying
Wieder alles im griff - auf dem sinkenden schiff
Everything under control again - on the sinking ship
Keine panik - auf der titanic - land in sicht, wir sterben nicht
Don't panic - on the Titanic - land in sight, we're not dying
Im wilden meer der gefühle - kein land in sicht
In the wild sea of emotions - no land in sight
Du lässt mich einfach steh'n,
You just leave me standing
Einfach untergeh'n hast mich weggewischt
Just sinking - you wiped me away
Nahmst mir den wind aus den segeln, nichts hat mehr geklappt
Took the wind out of my sails, nothing worked anymore
S.o.s - herz in not, doch im rettungsboot - da ging es wieder ab
S.O.S - heart in trouble, but in the lifeboat - there it went off again
Wieder alles im griff - auf dem sinkenden schiff
Everything under control again - on the sinking ship
Keine panik - auf der titanic - land in sicht, wir sterben nicht
Don't panic - on the Titanic - land in sight, we're not dying
Wieder alles im griff - auf dem sinkenden schiff
Everything under control again - on the sinking ship
Keine panik - auf der titanic - land in sicht, wir sterben nicht
Don't panic - on the Titanic - land in sight, we're not dying
Wieder alles im Griff
Everything under control again





Авторы: Hermann Weindorf, Jürgen Drews, Jutta Staudenmayer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.