Текст и перевод песни Die jungen Zillertaler - Wir sind stolz auf uns're Heimat
Wir sind stolz auf uns're Heimat
We're Proud of Our Homeland
Wir
sind
stolz
auf
uns're
Heimat
We're
proud
of
our
homeland,
Wir
sind
stolz
auf
unser
Land
We're
proud
of
our
land,
Und
wir
wollen
es
erhalten
And
we
want
to
preserve
it,
Darauf
gebt
euch
jetzt
die
Hand
Shake
hands
on
that,
my
dear.
Sind
die
Zeiten
auch
nicht
rosig
Even
when
times
aren't
rosy,
Machen
wir
uns
trotzdem
Mut
Let's
still
be
brave,
Denn
wenn
wir
zusammen
halten
Because
if
we
stick
together,
Geht
es
uns
bald
wieder
gut
Things
will
soon
be
good
again,
Denn
wenn
wir
zusammen
halten
Because
if
we
stick
together,
Geht
es
uns
bald
wieder
gut
Things
will
soon
be
good
again.
Wieviel
Ängste
wieviel
Not
How
much
fear,
how
much
hardship,
Haben
wir
schon
überlebt
Have
we
already
survived?
Wir
schau'n
hoffnungsvoll
nach
vorn
We
look
ahead
with
hope,
Wenn
auch
mal
die
Erde
bebt
Even
when
the
earth
trembles.
Fallen
wir
mal
auf
die
Nase
If
we
fall
on
our
faces,
Stehen
wir
schnell
wieder
auf
We
quickly
get
back
up,
Denn
ein
Mensch
aus
unserer
Heimat
Because
a
man
from
our
homeland,
Ist
von
früh
bis
spät
gut
drauf
Is
in
good
spirits
from
morning
till
night.
Wir
sind
stolz
auf
uns're
Heimat
We're
proud
of
our
homeland,
Wir
sind
stolz
auf
unser
Land
We're
proud
of
our
land,
Und
wir
wollen
es
erhalten
And
we
want
to
preserve
it,
Darauf
gebt
euch
jetzt
die
Hand
Shake
hands
on
that,
my
dear.
Sind
die
Zeiten
auch
nicht
rosig
Even
when
times
aren't
rosy,
Machen
wir
uns
trotzdem
Mut
Let's
still
be
brave,
Denn
wenn
wir
zusammen
halten
Because
if
we
stick
together,
Geht
es
uns
bald
wieder
gut
Things
will
soon
be
good
again,
Denn
wenn
wir
zusammen
halten
Because
if
we
stick
together,
Geht
es
uns
bald
wieder
gut
Things
will
soon
be
good
again.
Gibt
es
für
uns
ein
Problem
If
there's
a
problem
for
us,
Räumen
wir
es
einfach
fort
We
simply
clear
it
away,
Alle
Freunde
werden
helfen
All
friends
will
help,
Ganz
egal
an
welchem
Ort
No
matter
where.
Dieses
Land
braucht
uns're
Kraft
This
land
needs
our
strength,
Hier
wo
wir
geboren
sind
Here
where
we
were
born,
Reichen
wir
uns
jetzt
die
Hände
Let's
join
hands
now,
Nur
wer
wagt
der
auch
gewinnt
Only
those
who
dare,
also
win.
Wir
sind
stolz
auf
uns're
Heimat
We're
proud
of
our
homeland,
Wir
sind
stolz
auf
unser
Land
We're
proud
of
our
land,
Und
wir
wollen
es
erhalten
And
we
want
to
preserve
it,
Darauf
gebt
euch
jetzt
die
Hand
Shake
hands
on
that,
my
dear.
Sind
die
Zeiten
auch
nicht
rosig
Even
when
times
aren't
rosy,
Machen
wir
uns
trotzdem
Mut
Let's
still
be
brave,
Denn
wenn
wir
zusammen
halten
Because
if
we
stick
together,
Geht
es
uns
bald
wieder
gut
Things
will
soon
be
good
again,
Denn
wenn
wir
zusammen
halten
Because
if
we
stick
together,
Geht
es
uns
bald
wieder
gut
Things
will
soon
be
good
again.
Wir
sind
stolz
auf
uns're
Heimat
We're
proud
of
our
homeland,
Wir
sind
stolz
auf
unser
Land
We're
proud
of
our
land,
Und
wir
wollen
es
erhalten
And
we
want
to
preserve
it,
Darauf
gebt
euch
jetzt
die
Hand
Shake
hands
on
that,
my
dear.
Sind
die
Zeiten
auch
nicht
rosig
Even
when
times
aren't
rosy,
Machen
wir
uns
trotzdem
Mut
Let's
still
be
brave,
Denn
wenn
wir
zusammen
halten
Because
if
we
stick
together,
Geht
es
uns
bald
wieder
gut
Things
will
soon
be
good
again,
Denn
wenn
wir
zusammen
halten
Because
if
we
stick
together,
Geht
es
uns
bald
wieder
gut
Things
will
soon
be
good
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.