Текст и перевод песни Die kreatur - Durch die Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
die
Schatten
kommen
weil
die
Sonne
untergeht
Когда
тени
приходят,
потому
что
солнце
садится
Dann
umarme
ich
die
Nacht
Тогда
я
обнимаю
ночь
Wenn
der
Vollmond
aufgeht
und
die
Dämm'rung
mich
umhüllt
Когда
взойдет
полная
луна
и
сумерки
окутают
меня
Zeigt
das
Dunkel
seine
Pracht
Показывает
мрак
свое
великолепие
Ich
hab'
mich
geschunden,
ich
leck'
mir
die
Wunden
Я
осквернил
себя,
я
лизал
раны
Die
Seele
liegt
bloß
Душа
просто
лежит
Jetzt
schwinden
die
Farben,
ich
küss'
meine
Narben
Теперь
цвета
ослабевают,
я
целую
свои
шрамы
Die
Nacht
ist
so
groß
Ночь
так
велика
Sie
nimmt
mir
meine
Schmerzen
Она
берет
меня
моя
боль
Manchmal
gibt
es
nicht
genügend
Иногда
недостаточно
Steine
für
die
ganzen
Spiegel
dieser
Welt
Камни
для
всех
зеркал
этого
мира
Manchmal
reichen
all
die
Scherben
nicht
damit
ich
wieder
spüre
Иногда
всех
осколков
недостаточно,
чтобы
я
снова
почувствовал
Manchmal
gibt
es
nicht
genügend
Иногда
недостаточно
Pflaster
für
die
ganzen
Wunden
dieser
Welt
Пластырь
для
всех
ран
этого
мира
Komm
und
schließe
deine
Augen
und
vertrau
mir,
denn
ich
führ'
dich
Приди
и
закрой
глаза
и
поверь
мне,
потому
что
я
поведу
тебя
Ich
bring'
dich
durch
die
Nacht
Я
провожу
тебя
через
ночь
Wenn
die
Schmerzen
kommen
weil
die
Sehnsucht
nie
vergeht
Когда
боль
приходит,
потому
что
тоска
никогда
не
проходит
Ist
ein
Traum
in
mir
erwacht
Пробуждается
ли
во
мне
сон
Wenn
die
Sanduhr
still
steht
und
der
letzte
Vorhang
fällt
Когда
песочные
часы
стоят
на
месте
и
падает
последний
занавес
Zeigt
das
Schicksal
seine
Macht
Показывает
судьба
свою
силу
Ich
zähl'
die
Sekunden,
nur
noch
ein
paar
Stunden
Я
отсчитываю
секунды,
осталось
всего
несколько
часов
Die
Seele
liegt
bloß
Душа
просто
лежит
Ich
seh'
in
die
Ferne,
es
leuchten
die
Sterne
Я
смотрю
вдаль,
светят
звезды
Die
Nacht
ist
so
groß
Ночь
так
велика
Sie
nimmt
mir
meine
Schmerzen
Она
берет
меня
моя
боль
Manchmal
gibt
es
nicht
genügend
Иногда
недостаточно
Steine
für
die
ganzen
Spiegel
dieser
Welt
Камни
для
всех
зеркал
этого
мира
Manchmal
reichen
all
die
Scherben
nicht
damit
ich
wieder
spüre
Иногда
всех
осколков
недостаточно,
чтобы
я
снова
почувствовал
Manchmal
gibt
es
nicht
genügend
Иногда
недостаточно
Pflaster
für
die
ganzen
Wunden
dieser
Welt
Пластырь
для
всех
ран
этого
мира
Komm
und
schließe
deine
Augen
und
vertrau
mir,
denn
ich
führ'
dich
Приди
и
закрой
глаза
и
поверь
мне,
потому
что
я
поведу
тебя
Ich
bring'
dich
durch
die
Nacht
Я
провожу
тебя
через
ночь
(Ich
bring'
dich
durch
die
Nacht)
(Я
провожу
тебя
через
ночь)
(Ich
bring'
dich
durch
die
Nacht)
(Я
провожу
тебя
через
ночь)
(Ich
bring'
dich
durch
die
Nacht)
(Я
провожу
тебя
через
ночь)
(Ich
bring'
dich
durch
die
Nacht)
(Я
провожу
тебя
через
ночь)
Manchmal
gibt
es
nicht
genügend
Иногда
недостаточно
Steine
für
die
ganzen
Spiegel
dieser
Welt
Камни
для
всех
зеркал
этого
мира
Manchmal
reichen
all
die
Scherben
nicht
damit
ich
wieder
spüre
Иногда
всех
осколков
недостаточно,
чтобы
я
снова
почувствовал
Manchmal
gibt
es
nicht
genügend
Иногда
недостаточно
Pflaster
für
die
ganzen
Wunden
dieser
Welt
Пластырь
для
всех
ран
этого
мира
Komm
und
schließe
deine
Augen
und
vertrau
mir,
denn
ich
führ'
dich
Приди
и
закрой
глаза
и
поверь
мне,
потому
что
я
поведу
тебя
Ich
bring'
dich
durch
die
Nacht
Я
провожу
тебя
через
ночь
Ich
bring'
dich
durch
die
Nacht
Я
провожу
тебя
через
ночь
Ich
bring'
dich
durch
die
Nacht
Я
провожу
тебя
через
ночь
Ich
bring'
dich
durch
die
Nacht
Я
провожу
тебя
через
ночь
Ich
bring'
dich
durch
die
Nacht
Я
провожу
тебя
через
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.