Diego - No Quiero - перевод текста песни на немецкий

No Quiero - Diegoперевод на немецкий




No Quiero
Ich will nicht
No quiero olvidarte,
Ich will dich nicht vergessen,
Yo no quiero ni tratar,
Ich will es nicht einmal versuchen,
Que hago con el viaje
Was mache ich mit der Reise
Para dos que tengo ya.
Für zwei, die ich schon habe.
Mírame a los ojos
Schau mir in die Augen
Y recuerda por favor
Und erinnere dich bitte
Todos nuestros besos...
An all unsere Küsse...
Cuando me dijiste no te vallas nunca más
Als du mir sagtest, geh nie wieder fort
Se lleno mi vida de una luz devuélvela.
Füllte sich mein Leben mit einem Licht, gib es zurück.
No quiero extrañarte, mejor solo quédate,
Ich will dich nicht vermissen, bleib lieber einfach hier,
No quiero asustarte...
Ich will dich nicht erschrecken...
Pero más amor que el que te doy,
Aber mehr Liebe als die, die ich dir gebe,
No encontraras en ninguna parte...
Wirst du nirgendwo finden...
Yo no quiero estar enamorado de una estrella fugaz
Ich will nicht in eine Sternschnuppe verliebt sein
Y en las noches en mi cielo solo verte pasar,
Und dich nachts an meinem Himmel nur vorbeiziehen sehen,
Perseguirte como un sueño y como loco gritar
Dich wie einen Traum verfolgen und wie verrückt schreien
Que te amo, yo te amo...
Dass ich dich liebe, ich liebe dich...
No
Nein
Yo no quiero que te vayas sin volver a tratar
Ich will nicht, dass du gehst, ohne es erneut zu versuchen
Y buscarte como lágrima perdida en el mar,
Und dich suchen wie eine Träne, verloren im Meer,
Yo no quiero que te vallas sin poderte decir que te amo,
Ich will nicht, dass du gehst, ohne dir sagen zu können, dass ich dich liebe,
Yo te amo...
Ich liebe dich...
No quiero consejos
Ich will keine Ratschläge
Ni quiero psicólogos
Noch will ich Psychologen
Para arreglar esto
Um das hier zu regeln
Me hacen falta solo dos.
Brauche ich nur zwei.
No quiero hablar tanto, mejor solo abrázame,
Ich will nicht so viel reden, umarme mich lieber einfach,
No quiero dejarte...
Ich will dich nicht verlassen...
Pero más amor que el que te doy,
Aber mehr Liebe als die, die ich dir gebe,
No encontraras en ninguna parte...
Wirst du nirgendwo finden...
Yo no quiero estar enamorado de una estrella fugaz
Ich will nicht in eine Sternschnuppe verliebt sein
Y en las noches en mi cielo solo verte pasar,
Und dich nachts an meinem Himmel nur vorbeiziehen sehen,
Perseguirte como un sueño y como loco gritar
Dich wie einen Traum verfolgen und wie verrückt schreien
Que te amo, yo te amo...
Dass ich dich liebe, ich liebe dich...
No yo no quiero que te vayas sin volver a tratar
Nein, ich will nicht, dass du gehst, ohne es erneut zu versuchen
Y buscarte como lágrima perdida en el mar,
Und dich suchen wie eine Träne, verloren im Meer,
Yo no quiero que te vallas sin poderte decir que te amo,
Ich will nicht, dass du gehst, ohne dir sagen zu können, dass ich dich liebe,
Yo te amo...
Ich liebe dich...
Pero más amor que el que te doy,
Aber mehr Liebe als die, die ich dir gebe,
No encontraras en ninguna parte...
Wirst du nirgendwo finden...
Yo no quiero estar enamorado de una estrella fugaz
Ich will nicht in eine Sternschnuppe verliebt sein
Y en las noches en mi cielo solo verte pasar,
Und dich nachts an meinem Himmel nur vorbeiziehen sehen,
Perseguirte como un sueño y como loco gritar
Dich wie einen Traum verfolgen und wie verrückt schreien
Que te amo, yo te amo...
Dass ich dich liebe, ich liebe dich...
No yo no quiero que te vayas sin volver a tratar
Nein, ich will nicht, dass du gehst, ohne es erneut zu versuchen
Y buscarte como lágrima perdida en el mar,
Und dich suchen wie eine Träne, verloren im Meer,
Yo no quiero que te vallas sin poderte decir que te amo,
Ich will nicht, dass du gehst, ohne dir sagen zu können, dass ich dich liebe,
Yo te amo...
Ich liebe dich...
Yo te amo...
Ich liebe dich...
Yo te amo...
Ich liebe dich...





Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.