Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
foi
sempre
única
You
were
always
unique
Distante
e
tão
enigmática
Distant
and
so
enigmatic
Que
eu
não
te
olhava
nem
que
Deus
mandasse
That
I
did
not
look
at
you
even
if
God
commanded
it
(Te
deixava
passar)
(I
let
you
pass)
Sei
que
parece
irônico,
I
know
it
seems
ironic
Que
eu
não
fosse
ao
teu
limite.
That
I
would
not
go
to
your
limit
E
por
medo
me
acovardasse.
And
because
of
fear
I
would
coward
Eu
só
vivia
com
as
minhas
fantasias
I
only
lived
with
my
fantasies
Quando
o
que
era
sonho
derrepente
sinto
tão
real
When
what
was
a
dream
suddenly
feels
so
real
Foi
como
uma
revolução,
It
was
like
a
revolution
Que
não
se
esperava
e
enfim
chegou.
Uma
janela
que
se
abria,
That
was
not
expected
and
finally
arrived.
A
window
that
was
opened
Funda
lá
no
fundo
da
alma
Deep
in
the
depths
of
my
soul
Foi
como
uma
revolução,
It
was
like
a
revolution
Que
eu
nem
podia
imaginar.
That
I
could
not
even
imagine
Como
poder
tocar
o
céu
How
could
I
touch
the
sky
Sinto
que
enfim
sou
livre
pra
poder
amar.
I
feel
like
I
am
finally
free
to
be
able
to
love
Entre
nos
dois
há
algo
mágico
There
is
something
magical
between
us
É
mais
que
químico
It
is
more
than
chemical
Às
vezes
parece
que
ainda
é
sonho
Sometimes
it
seems
like
it
is
still
a
dream
(Que
eu
não
quero
acordar)
(That
I
do
not
want
to
wake
up)
Estar
com
você
é
o
máximo
Being
with
you
is
the
best
Meu
coração
bate
rápido
My
heart
beats
fast
Quando
te
olho
bem
nos
olhos
When
I
look
you
in
the
eyes
(Você
parece
voar)
(You
seem
to
fly)
Nunca
pensei
que
esse
dia
chegaria
I
never
thought
this
day
would
come
Ai
você
entrou
e
essa
porta
nunca
vai
fechar
Then
you
came
in
and
this
door
will
never
close
Foi
como
uma
revolução,
It
was
like
a
revolution
Que
não
se
esperava
e
enfim
chegou.
Uma
janela
que
se
abria,
That
was
not
expected
and
finally
arrived.
A
window
that
was
opened,
Fundo
lá
no
fundo
da
alma.
Deep
in
the
depths
of
my
soul.
Foi
como
uma
revolução,
It
was
like
a
revolution
Que
eu
nem
podia
imaginar.
That
I
could
not
even
imagine
Como
poder
tocar
o
céu,
How
could
I
touch
the
sky
Sinto
que
enfim
sou
livre
pra
poder
amar.
Ai
você
entrou
e
essa
porta
nunca
vai
fechar
I
feel
like
I
am
finally
free
to
be
able
to
love.
Then
you
came
in
and
this
door
will
never
close
Foi
como
uma
revolução,
It
was
like
a
revolution
Que
não
se
esperava
e
enfim
chegou.
Uma
janela
que
se
abria,
That
was
not
expected
and
finally
arrived.
A
window
that
was
opened
Funda
lá
no
fundo
da
alma.
Deep
in
the
depths
of
my
soul.
Foi
como
uma
revolução
It
was
like
a
revolution
Que
eu
nem
podia
imaginar
That
I
could
not
even
imagine
Como
poder
tocar
o
céu
How
could
I
touch
the
sky
Sinto
que
enfim
sou
livre
pra
poder
amar.
I
feel
like
I
am
finally
free
to
be
able
to
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Schon, Gerardo Horacio Lopez Von Linden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.