Текст и перевод песни Diego 900 feat. Natalia Lacunza & L'haine - Baby José
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieres
contármelo
todo
You
want
to
tell
me
everything
Quieres
de
to
menos
un
"no",
baby
You
want
everything
except
a
"no",
baby
Quieres
sentarte
en
los
courtside,
baby
You
want
to
sit
on
the
courtside,
baby
No
quieres
na,
solo
un
Porsche
o
un
Bentley
You
don't
want
anything,
just
a
Porsche
or
a
Bentley
Quieres
gastar,
quieres
josear,
baby
You
want
to
spend,
you
want
to
"josear",
baby
Me
recuerdas
tanto
a
mí
You
remind
me
so
much
of
myself
Bebé,
eres
inalcanzable
Baby,
you're
unattainable
Yo
aquí
haciendo
lo
imposible
para
quе
veas
las
señales
I'm
here
doing
the
impossible
so
you
can
see
the
signs
Ya
no
sé
ni
lo
quе
siento
al
verte,
al
escuchar
tu
nombre
I
don't
even
know
what
I
feel
anymore
when
I
see
you,
when
I
hear
your
name
Ya
no
me
dices
que
me
quieres
You
don't
tell
me
you
love
me
anymore
Cuando
llega
la
noche,
bebé,
te
encierras
dentro
de
ti
When
night
comes,
baby,
you
lock
yourself
inside
of
you
Las
horas
que
gastas
en
el
come
up,
los
shows
y
hacer
más
comas
The
hours
you
spend
on
the
come
up,
the
shows
and
making
more
money
No
te
dejan
sentir
Don't
let
you
feel
Por
qué
lo
echas
en
cara?
no
puedo
cambiarlo
Why
do
you
throw
it
in
my
face?
I
can't
change
it
Tengo
un
tiempo
en
la
playa
para
pasar
los
dos
I
have
some
time
on
the
beach
to
spend
together
Lo
que
quieras
hacer,
dónde
quieres
cenar?
Whatever
you
want
to
do,
where
do
you
want
to
eat?
Ya
no
me
dices
na,
ya
no
me
dices
na
You
don't
tell
me
anything
anymore,
you
don't
tell
me
anything
anymore
Quieres
contármelo
todo
You
want
to
tell
me
everything
Quieres
de
to
menos
un
"no",
baby
You
want
everything
except
a
"no",
baby
Quieres
sentarte
en
los
courtside,
baby
You
want
to
sit
on
the
courtside,
baby
No
quieres
na,
solo
un
Porsche
o
un
Bentley
You
don't
want
anything,
just
a
Porsche
or
a
Bentley
Quieres
gastar,
quieres
josear,
baby
You
want
to
spend,
you
want
to
"josear",
baby
Me
recuerdas
tanto
a
mí
You
remind
me
so
much
of
myself
Tú
y
yo
somos
iguales,
Toki
You
and
I
are
the
same,
Toki
Tú
me
pusiste
el
cuerno,
Milwaukee
You
put
the
horns
on
me,
Milwaukee
Tú
me
buscas
para
que
te
choque
You're
looking
for
me
to
crash
you
Tú
y
yo,
Rita,
Rocky
You
and
I,
Rita,
Rocky
Tú
y
yo
éramos
geniales,
fuck
it
You
and
I
were
great,
fuck
it
Aunque
puede
que
me
equivoque
Although
I
might
be
wrong
Bitch,
let
me
down
Bitch,
let
me
down
Fállame
aquí
Fail
me
here
Tiene
miedo
a
perderme
You're
afraid
of
losing
me
Siempre
cuando
se
duerme
Always
when
you
sleep
Bitch,
let
me
down
Bitch,
let
me
down
Salte
de
mí
o
házmelo
así
Get
out
of
me
or
do
it
to
me
like
this
No
sé
qué
me
pasa,
creo
que
nada
es
suficiente
I
don't
know
what's
wrong
with
me,
I
think
nothing
is
enough
Cuando
tú
me
llamas
yo
me
olvido
de
la
gente
When
you
call
me,
I
forget
about
everyone
Te
has
ido
y
el
alma
no
ha
dejado
de
dolerme
You've
gone
and
my
soul
hasn't
stopped
hurting
Te
has
ido
y
el
mundo
no
ha
dejado
de
romperse
You've
gone
and
the
world
hasn't
stopped
breaking
Nena,
como
me
quisiste
me
lo
guardo
para
siempre
Baby,
how
you
loved
me,
I
keep
it
forever
Soñé
tu
regreso
pero
sé
que
tú
no
vuelves
I
dreamed
of
your
return
but
I
know
you're
not
coming
back
Ya
no
tengo
miedo
de
jugar
con
las
serpientes
I'm
not
afraid
anymore
to
play
with
the
snakes
Sin
tocar
el
fuego
yo
no
puedo
conocerme
Without
touching
the
fire
I
can't
know
myself
Hace
tiempo
que
no
hablamos,
que
no
sé
de
ti
It's
been
a
long
time
since
we
talked,
since
I
know
about
you
Que
en
la
noche
nos
juntamos
para
repetir
That
at
night
we
get
together
to
repeat
Hace
tiempo
pasó
algo
y
se
tuvo
que
ir
It
happened
a
long
time
ago
and
you
had
to
leave
Me
dijo:
"Yo
te
quiero,
pero
quiero
ser
feliz"
You
told
me:
"I
love
you,
but
I
want
to
be
happy"
Quieres
contármelo
todo
You
want
to
tell
me
everything
Quieres
de
to
menos
un
"no",
baby
You
want
everything
except
a
"no",
baby
Quieres
sentarte
en
los
courtside,
baby
You
want
to
sit
on
the
courtside,
baby
No
quieres
na,
solo
un
Porsche
o
un
Bentley
You
don't
want
anything,
just
a
Porsche
or
a
Bentley
Quieres
gastar,
quieres
josear,
baby
You
want
to
spend,
you
want
to
"josear",
baby
Hace
tiempo
que
no
hablamos
It's
been
a
long
time
since
we
talked
Hace
tiempo
pasó
algo
Something
happened
a
long
time
ago
Hace
tiempo
que
no
hablamos
It's
been
a
long
time
since
we
talked
Hace
tiempo
pasó
algo
Something
happened
a
long
time
ago
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gonzalez Ceballo, Diego 900 Dominguez Jorquera, Diego Castro, Diego Dominguez Jorquera, Juan Saenz De Cabezón, Natalia Lacunza Sanabdon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.