Текст и перевод песни Diego 900 - De Vuelta
Me
mentiste,
mentí
de
vuelta
You
lied
to
me,
I
lied
back
Estaba
intentando
hacer
mi
propio
camino
I
was
trying
to
make
my
own
way
Yeah,
estaba
solo,
me
he
da'o
cuenta
Yeah,
I
was
alone,
I
realized
Me
mentiste,
mentí
de
vuelta
You
lied
to
me,
I
lied
back
Estaba
intentando
compartirlo
contigo
I
was
trying
to
share
it
with
you
Yeah,
estaba
solo,
me
he
da'o
cuenta
Yeah,
I
was
alone,
I
realized
"Te
estás
cavando
el
ataúd
"You're
digging
your
own
grave
Cuando
estás
drogado,
ese
es
el
peor
tú
When
you're
high,
that's
the
worst
you
Diego,
ya
no
te
importa
nada"
Diego,
you
don't
care
about
anything
anymore"
Pero
estaba
droga'o
cuando
te
follaba
But
I
was
high
when
I
was
fucking
you
Cuando
me
decías
que
me
amabas
When
you
were
telling
me
you
loved
me
Nena,
todo
ese
rato
ya
lo
estaba
Baby,
all
that
time
I
was
already
Tú
me
lo
dabas
You
were
giving
it
to
me
Igual
te
crees
que
no,
pero
sí
me
importabas
You
might
think
you
didn't,
but
I
did
care
Un
mes
sin
verte
A
month
without
seeing
you
Mira,
he
esta'o
enfoca'o,
tú
no
lo
entiendes
Look,
I've
been
focused,
you
don't
understand
Tomo
drogas
que
consiguen
adormecerme
I
take
drugs
that
make
me
fall
asleep
En
la
arena
con
una
nena
adolescente
On
the
beach
with
a
teenage
girl
Yeah-eh,
yeah
Yeah-eh,
yeah
Me
mentiste,
mentí
de
vuelta
You
lied
to
me,
I
lied
back
Estaba
intentando
hacer
mi
propio
camino
I
was
trying
to
make
my
own
way
Yeah,
estaba
solo,
me
he
da'o
cuenta
Yeah,
I
was
alone,
I
realized
Me
mentiste,
mentí
de
vuelta
You
lied
to
me,
I
lied
back
Estaba
intentando
compartirlo
contigo
I
was
trying
to
share
it
with
you
Yeah,
estaba
solo,
me
he
da'o
cuenta
Yeah,
I
was
alone,
I
realized
Soy
amigo
de
la
oscuridad
I'm
a
friend
of
the
darkness
Disparaban,
tú
me
cubrías
(Cubrías)
They
were
shooting,
you
covered
me
(Covered)
Que
me
querías
to'a
la
vida
(Vida)
That
you
loved
me
all
your
life
(Life)
Lo
dijiste
mientras
huías
You
said
it
while
you
were
running
away
Baby,
me
enteré
que
esto
no
es
pa'
ti
Baby,
I
learned
that
this
isn't
for
you
Voy
a
hacerlo
igual
como
prometí
I'm
gonna
do
it
anyway
like
I
promised
Baby,
igual
lo
hago
llover
sobre
mí
Baby,
I'm
gonna
make
it
rain
on
me
anyway
No
necesito
que
haya
nadie
aquí,
mm-mm
I
don't
need
anyone
here,
mm-mm
4:20,
con
la
nena
y
una
botella
de
aguardiente
4:20,
with
the
girl
and
a
bottle
of
aguardiente
Ahora
me
ama
y
no
hablamos
más
al
mes
siguiente
Now
she
loves
me
and
we
don't
talk
anymore
the
next
month
Y
si
es
real,
mi
hermano
dijo
que
todo
vuelve
And
if
it's
real,
my
brother
said
everything
comes
back
Yeah-eh,
yeah
Yeah-eh,
yeah
Me
mentiste,
mentí
de
vuelta
You
lied
to
me,
I
lied
back
Estaba
intentando
hacer
mi
propio
camino
I
was
trying
to
make
my
own
way
Yeah,
estaba
solo,
me
he
da'o
cuenta
Yeah,
I
was
alone,
I
realized
Me
mentiste,
mentí
de
vuelta
You
lied
to
me,
I
lied
back
Estaba
intentando
compartirlo
contigo
I
was
trying
to
share
it
with
you
Yeah,
estaba
solo,
me
he
da'o
cuenta
Yeah,
I
was
alone,
I
realized
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Astro, Diego 900 Dominguez Jorquera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.