Текст и перевод песни Diego 900 - Háblame Así
Háblame Así
Talk to Me Like That
Dijiste
cosas
que
no
diré
You
said
things
that
I
won't
repeat
Estabas
enfadada,
eso
no
cuenta
You
were
angry,
that
doesn't
count
Estabas
virada,
yo
me
viré
You
were
turned
off,
I
turned
off
too
Te
puse
un
mensaje,
me
dejaste
en
doble
I
sent
you
a
message,
you
left
me
on
read
Checkity-checkity-checky-check
Checkity-checkity-checky-check
Chula,
he
esta'o
detrás
del
sobre
Baby,
I've
been
behind
the
envelope
Checkity-checkity-checky-check
Checkity-checkity-checky-check
¿Por
qué
tú
no
me
respondes?
Why
don't
you
answer
me?
Háblame
así
(Háblame
así,
háblame
así)
Talk
to
me
like
that
(Talk
to
me
like
that,
talk
to
me
like
that)
Así
(Así),
así
(Así)
Like
that
(Like
that),
like
that
(Like
that)
Baby,
tú
háblame
suave
o
enfadada
(Suave
o
enfadá)
Baby,
talk
to
me
softly
or
angrily
(Softly
or
angrily)
Así
(Así),
así
(Así)
Like
that
(Like
that),
like
that
(Like
that)
He
estado
yendo
duro
I've
been
going
hard
Bеbé,
como
si
nada
Baby,
like
nothing
happened
He
hablao
con
otras
tipas
I've
talked
to
other
girls
Me
he
mеtido
en
mil
vainas
I've
gotten
into
a
thousand
things
Tú
necesitas
a
alguien
You
need
someone
Tú
necesitas
algo
y
ese
algo
no
lo
tengo
yo
You
need
something
and
I
don't
have
it
Y
me
pregunta
dónde
he
estado
And
you
ask
where
I've
been
He
estado
pendiente
del
fajo
I've
been
chasing
the
money
Y
son
todos
interesados
And
they
are
all
interested
Y
cuando
me
hablan,
no
hablan
claro
And
when
they
talk
to
me,
they
don't
speak
clearly
Y
yo
solía
soñar
contigo
And
I
used
to
dream
about
you
Nena,
me
hablabas
cada
tanto
Baby,
you
used
to
talk
to
me
every
now
and
then
Nena,
no
tenía
sentido
Baby,
it
didn't
make
sense
Era
mentira
todo
el
rato
It
was
all
a
lie
Me
encantaría
tenerte
I
would
love
to
have
you
Sólo
un
ratito
y
de
vuelta
al
biss
Just
for
a
little
while
and
then
back
to
the
grind
Chula,
maldigo
mi
suerte
Baby,
I
curse
my
luck
Por
no
tenerte
a
mi
la–,
no
tenerte
a
mi
lado
For
not
having
you
by
my
side,
not
having
you
by
my
side
Por
no
tenerte
a
mi
la–,
no
tenerte
a
mi
lado,
oh-oh
For
not
having
you
by
my
side,
not
having
you
by
my
side,
oh-oh
Háblame
así
(Háblame
así,
háblame
así)
Talk
to
me
like
that
(Talk
to
me
like
that,
talk
to
me
like
that)
Así
(Así),
así
(Así)
Like
that
(Like
that),
like
that
(Like
that)
Baby,
tú
háblame
suave
o
enfadada
(Suave
o
enfadá)
Baby,
talk
to
me
softly
or
angrily
(Softly
or
angrily)
Así
(Así),
así
(Así)
Like
that
(Like
that),
like
that
(Like
that)
He
estado
yendo
duro
I've
been
going
hard
Bebé,
como
si
nada
Baby,
like
nothing
happened
He
hablao
con
otras
tipas
I've
talked
to
other
girls
Me
he
metido
en
mil
vainas
I've
gotten
into
a
thousand
things
Tú
necesitas
a
alguien
You
need
someone
Tú
necesitas
algo
y
ese
algo
no
lo
tengo
yo
You
need
something
and
I
don't
have
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Dominguez Jorquera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.