Diego Amoz - Borinken - перевод текста песни на немецкий

Borinken - Diego Amozперевод на немецкий




Borinken
Borinken
Me tiene Hablando en italiano
Sie lässt mich Italienisch sprechen
Viviendo como un romántico
Lebend wie ein Romantiker
Mi corazón late tan rápido
Mein Herz schlägt so schnell
Cómo una droga esto es algo frenético
Wie eine Droge ist das etwas Rasendes
Yo no quería enamorarme no
Ich wollte mich nicht verlieben, nein
Pero ya estaba escrito
Aber es stand schon geschrieben
El miedo viene a visitarme amor
Die Angst kommt mich besuchen, meine Liebe
Lo hice mi amigo
Ich machte sie zu meinem Freund
Y es así si como si maldad
Und so ist es, ja, als ob ihre Bosheit
De a poco se apodera de mi alma
Nach und nach meine Seele ergreift
Y es así si como ella ya
Und so ist es, ja, wie sie schon
Es la dueña de mi cama
Die Herrin meines Bettes ist
Y es así si como si maldad
Und so ist es, ja, als ob ihre Bosheit
De a poco se apodera de mi alma
Nach und nach meine Seele ergreift
Y es así si como ella ya
Und so ist es, ja, wie sie schon
Es la dueña de mi cama
Die Herrin meines Bettes ist
Cuando me elevo pienso en ti
Wenn ich abhebe, denke ich an dich
Baby ya no estás aquí
Baby, du bist nicht mehr hier
En la distancia me perdi
In der Ferne habe ich mich verloren
Vente que yo vuelo por ti
Komm, denn ich fliege für dich
Cuando me elevo pienso en ti
Wenn ich abhebe, denke ich an dich
Baby ya no estás aquí
Baby, du bist nicht mehr hier
En la distancia me perdi
In der Ferne habe ich mich verloren
Vente que yo vivo por ti
Komm, denn ich lebe für dich
Tu eres La Niña buena más mala de todas
Du bist das bravste böse Mädchen von allen
Cuando lo quieras, sólo contigo voy a toda
Wann immer du es willst, nur mit dir gehe ich aufs Ganze
Haces que mis horas no tengan segundos
Du machst, dass meine Stunden keine Sekunden haben
El tiempo para en seco cada vez que estamos juntos punto
Die Zeit bleibt stehen, jedes Mal, wenn wir zusammen sind. Punkt.
Tu eres la más más chulo de este mundo
Du bist die Allercoolste dieser Welt
El cielo cae de rodillas por tu rumbo
Der Himmel fällt deinetwegen auf die Knie
Me aviento sin pensar dos veces por ti ti
Ich stürze mich ohne zweimal nachzudenken für dich, dich
Hasta lo profundo me hundo
Bis in die Tiefe versinke ich
Cuando me elevo pienso en ti
Wenn ich abhebe, denke ich an dich
Baby ya no estás aquí
Baby, du bist nicht mehr hier
En la distancia me perdí
In der Ferne habe ich mich verloren
Vente que yo vuelo por ti
Komm, denn ich fliege für dich
Y es así si como si maldad
Und so ist es, ja, als ob ihre Bosheit
De a poco se apodera de mi alma
Nach und nach meine Seele ergreift
Y es así si como ella ya
Und so ist es, ja, wie sie schon
Es la dueña de mi cama
Die Herrin meines Bettes ist
Y es así si como si maldad
Und so ist es, ja, als ob ihre Bosheit
De a poco se apodera de mi alma
Nach und nach meine Seele ergreift
Y es así si como ella ya
Und so ist es, ja, wie sie schon
Es la dueña de mi cama
Die Herrin meines Bettes ist





Авторы: Diego Amoz, óscar Mont


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.