Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
tiene
Hablando
en
italiano
Ты
заставляешь
меня
говорить
по-итальянски,
Viviendo
como
un
romántico
Жить
как
романтик.
Mi
corazón
late
tan
rápido
Мое
сердце
бьется
так
быстро,
Cómo
una
droga
esto
es
algo
frenético
Как
наркотик,
это
что-то
неистовое.
Yo
no
quería
enamorarme
no
Я
не
хотел
влюбляться,
нет,
Pero
ya
estaba
escrito
Но
это
уже
было
предначертано.
El
miedo
viene
a
visitarme
amor
Страх
приходит
навестить
меня,
любовь,
Lo
hice
mi
amigo
Я
сделал
его
своим
другом.
Y
es
así
si
como
si
maldad
И
это
так,
словно
зло
De
a
poco
se
apodera
de
mi
alma
Понемногу
завладевает
моей
душой.
Y
es
así
si
como
ella
ya
И
это
так,
словно
она
уже
Es
la
dueña
de
mi
cama
Хозяйка
моей
постели.
Y
es
así
si
como
si
maldad
И
это
так,
словно
зло
De
a
poco
se
apodera
de
mi
alma
Понемногу
завладевает
моей
душой.
Y
es
así
si
como
ella
ya
И
это
так,
словно
она
уже
Es
la
dueña
de
mi
cama
Хозяйка
моей
постели.
Cuando
me
elevo
pienso
en
ti
Когда
я
взлетаю,
я
думаю
о
тебе,
Baby
tú
ya
no
estás
aquí
Детка,
тебя
уже
нет
здесь.
En
la
distancia
me
perdi
Вдали
я
потерялся,
Vente
que
yo
vuelo
por
ti
Приезжай,
я
лечу
за
тобой.
Cuando
me
elevo
pienso
en
ti
Когда
я
взлетаю,
я
думаю
о
тебе,
Baby
tú
ya
no
estás
aquí
Детка,
тебя
уже
нет
здесь.
En
la
distancia
me
perdi
Вдали
я
потерялся,
Vente
que
yo
vivo
por
ti
Приезжай,
я
живу
ради
тебя.
Tu
eres
La
Niña
buena
más
mala
de
todas
Ты
самая
хорошая
плохая
девочка
из
всех,
Cuando
tú
lo
quieras,
sólo
contigo
voy
a
toda
Когда
ты
захочешь,
только
с
тобой
я
пойду
на
все.
Haces
que
mis
horas
no
tengan
segundos
Ты
делаешь
так,
что
в
моих
часах
нет
секунд,
El
tiempo
para
en
seco
cada
vez
que
estamos
juntos
punto
Время
останавливается
каждый
раз,
когда
мы
вместе,
точка.
Tu
eres
la
más
más
chulo
de
este
mundo
Ты
самая
крутая
в
этом
мире,
El
cielo
cae
de
rodillas
por
tu
rumbo
Небо
падает
на
колени
перед
тобой.
Me
aviento
sin
pensar
dos
veces
por
ti
ti
Я
бросаюсь
за
тобой,
не
думая
дважды,
Hasta
lo
profundo
me
hundo
Погружаюсь
до
самого
дна.
Cuando
me
elevo
pienso
en
ti
Когда
я
взлетаю,
я
думаю
о
тебе,
Baby
tú
ya
no
estás
aquí
Детка,
тебя
уже
нет
здесь.
En
la
distancia
me
perdí
Вдали
я
потерялся,
Vente
que
yo
vuelo
por
ti
Приезжай,
я
лечу
за
тобой.
Y
es
así
si
como
si
maldad
И
это
так,
словно
зло
De
a
poco
se
apodera
de
mi
alma
Понемногу
завладевает
моей
душой.
Y
es
así
si
como
ella
ya
И
это
так,
словно
она
уже
Es
la
dueña
de
mi
cama
Хозяйка
моей
постели.
Y
es
así
si
como
si
maldad
И
это
так,
словно
зло
De
a
poco
se
apodera
de
mi
alma
Понемногу
завладевает
моей
душой.
Y
es
así
si
como
ella
ya
И
это
так,
словно
она
уже
Es
la
dueña
de
mi
cama
Хозяйка
моей
постели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Amoz, óscar Mont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.