Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito Que Regreses
Мне нужно, чтобы ты вернулась
Cómo
voy
a
hacer
para
encontrarte
Как
мне
найти
тебя,
En
un
mundo
cada
día
más
pequeño
В
мире,
что
с
каждым
днём
всё
меньше?
Sólo
estás
aquí
cuando
te
sueño
Ты
лишь
со
мной,
когда
ты
в
снах
моих,
Y
la
vida
se
me
va
И
жизнь
моя
уходит
Tras
de
ti
Вслед
за
тобой,
Por
que
ya
no
estás
aquí
Ведь
тебя
здесь
больше
нет.
Te
guardo
un
beso
por
si
vuelves
Храню
поцелуй
для
твоего
возвращенья,
Y
todos
mis
atardeceres
И
все
мои
закаты,
Una
noche
frente
al
mar
Ночь,
что
мы
встретим
у
моря,
Por
que
no
pienso
llorar
Ведь
я
не
стану
плакать,
Hasta
que
regreses
Пока
ты
не
вернёшься.
La
temporada
está
incompleta
Сезон
неполный
без
тебя,
Y
nos
quedamos
a
la
espera
И
мы
остаёмся
в
ожидании
Del
capítulo
final
Финальной
главы,
No
me
vayas
a
olvidar
Только
не
забывай
меня,
Yo
soy
tuyo
para
siempre
Я
твой
навеки,
Necesito
que
regreses
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась.
Hoy
me
gustaría
ser
más
fuerte
Сегодня
я
хотел
бы
быть
сильнее
Y
congelar
por
un
momento
tu
recuerdo
И
заморозить
на
мгновенье
память
о
тебе,
Pero
cuando
pienso
en
olvidarte
Но
когда
думаю
забыть
тебя,
Solamente
quiero
ir
Я
лишь
хочу
идти
Tras
de
ti
Вслед
за
тобой,
Por
que
ya
no
estás
aquí
Ведь
тебя
здесь
больше
нет.
Te
guardo
un
beso
por
si
vuelves
Храню
поцелуй
для
твоего
возвращенья,
Y
todos
mis
atardeceres
И
все
мои
закаты,
Una
noche
frente
al
mar
Ночь,
что
мы
встретим
у
моря,
Por
que
no
pienso
llorar
Ведь
я
не
стану
плакать,
Hasta
que
regreses
Пока
ты
не
вернёшься.
La
temporada
está
incompleta
Сезон
неполный
без
тебя,
Y
nos
quedamos
a
la
espera
И
мы
остаёмся
в
ожидании
Del
capítulo
final
Финальной
главы,
No
me
vayas
a
olvidar
Только
не
забывай
меня,
Yo
soy
tuyo
para
siempre
Я
твой
навеки,
Necesito
que
regreses
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась.
Necesito
que
vuelvas
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась,
Quiero
tenerte
cerca
Хочу
тебя
быть
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.