Текст и перевод песни Diego & Arnaldo - Jejum de Amor
Jejum de Amor
A Fast From Love
Não
sou
de
ficar
mais
de
uma
semana
sem
amor
I'm
not
one
to
go
more
than
a
week
without
love
Sem
um
beijo,
sem
um
corpo,
'tá
difícil
Without
a
kiss,
without
a
body,
it's
hard
Deixa
eu
te
falar,
eu
vou
fazer
jejum
de
amor
Let
me
tell
you,
I'm
going
to
fast
from
love
Pra
provar
o
que
eu
sinto
To
prove
what
I
feel
Quer
saber,
eu
'to
arrependido
You
know,
I'm
sorry
Porque
não
falei
no
seu
ouvido
Because
I
didn't
say
in
your
ear
As
frases
de
amor
que
não
falei
The
love
phrases
I
didn't
say
Em
nosso
cobertor
In
our
blanket
Sentimento
proibido,
até
parece
impossível
Forbidden
feeling,
it
seems
impossible
E
quer
saber
eu
necessito
ter
de
volta
seu
calor
And
you
know,
I
need
to
have
your
warmth
back
Sua
boca
é
minha
Your
mouth
is
mine
Domina
a
minha
It
dominates
mine
O
que
é
que
as
duas
estão
fazendo
tão
sozinhas?
What
are
the
two
of
them
doing
so
alone?
Sua
boca
é
minha
Your
mouth
is
mine
Domina
a
minha
It
dominates
mine
O
que
é
que
as
duas
estão
fazendo
tão
sozinhas?
What
are
the
two
of
them
doing
so
alone?
Sua
boca
é
minha
Your
mouth
is
mine
Domina
a
minha
It
dominates
mine
O
que
é
que
as
duas
estão
fazendo
tão
sozinhas?
What
are
the
two
of
them
doing
so
alone?
Sua
boca
é
minha
Your
mouth
is
mine
Domina
a
minha
It
dominates
mine
O
que
é
que
as
duas
estão
fazendo
tão
sozinhas?
What
are
the
two
of
them
doing
so
alone?
Ai,
ai,
ai
boca
minha
Oh,
oh,
oh,
my
mouth
Não
sou
de
ficar
mais
de
uma
semana
sem
amor
I'm
not
one
to
go
more
than
a
week
without
love
Sem
um
beijo,
sem
um
corpo,
tá
difícil
Without
a
kiss,
without
a
body,
it's
hard
Deixa
eu
te
falar,
eu
vou
fazer
jejum
de
amor
Let
me
tell
you,
I'm
going
to
fast
from
love
Pra
provar
o
que
eu
sinto
To
prove
what
I
feel
Quer
saber,
eu
'to
arrependido
You
know,
I'm
sorry
Porque
não
falei
no
seu
ouvido
Because
I
didn't
say
in
your
ear
As
frases
de
amor
que
não
falei
The
love
phrases
I
didn't
say
Em
nosso
cobertor
In
our
blanket
Sentimento
proibido,
até
parece
impossível
Forbidden
feeling,
it
seems
impossible
E
quer
saber
eu
necessito
ter
de
volta
o
seu
calor
And
you
know,
I
need
to
have
your
warmth
back
Sua
boca
é
minha
Your
mouth
is
mine
Domina
a
minha
It
dominates
mine
O
que
é
que
as
duas
estão
fazendo
tão
sozinhas?
What
are
the
two
of
them
doing
so
alone?
Sua
boca
é
minha
Your
mouth
is
mine
Domina
a
minha
It
dominates
mine
O
que
é
que
as
duas
estão
fazendo
tão
sozinhas?
What
are
the
two
of
them
doing
so
alone?
Sua
boca
é
minha
Your
mouth
is
mine
Domina
a
minha
It
dominates
mine
O
que
é
que
as
duas
estão
fazendo
tão
sozinhas?
What
are
the
two
of
them
doing
so
alone?
Sua
boca
é
minha
Your
mouth
is
mine
Domina
a
minha
It
dominates
mine
O
que
é
que
as
duas
estão
fazendo
tão
sozinhas?
What
are
the
two
of
them
doing
so
alone?
Ai,
ai,
ai,
boca
minha
Oh,
oh,
oh,
my
mouth
Ai,
ai,
ai,
boca
minha
Oh,
oh,
oh,
my
mouth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Aurelio, Fred, Bruno Caliman, Gustavo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.