Diego & Arnaldo - Por um Gole a Mais / Te Amar Foi Ilusão / Um Sonho Louco - перевод текста песни на немецкий




Por um Gole a Mais / Te Amar Foi Ilusão / Um Sonho Louco
Für einen Schluck mehr / Dich zu lieben war eine Illusion / Ein verrückter Traum
Paguei
Ich habe bezahlt
Eu assumo, eu admito que foi ilusão, errei
Ich übernehme es, ich gebe zu, es war eine Illusion, ich habe mich geirrt
Um descuido, um deslize do meu coração, te magoei
Eine Unachtsamkeit, ein Ausrutscher meines Herzens, ich habe dich verletzt
Fiz exatamente o que devia pra te ver chorar
Ich tat genau das, was ich tun musste, um dich weinen zu sehen
E me ver chorar
Und mich weinen zu sehen
Uh, não sei
Uh, ich weiß nicht
Se te imploro de joelhos o perdão ou se te deixo ir
Ob ich dich auf Knien um Verzeihung anflehe oder dich gehen lasse
Mas eu vou lutar, te procurar, tentar me redimir
Aber ich werde kämpfen, dich suchen, versuchen, mich zu rehabilitieren
De um erro, uma loucura dessas que a gente faz
Von einem Fehler, einer dieser Verrücktheiten, die man so macht
Por quê? Por um gole a mais
Warum? Für einen Schluck mehr
Foi nessa hora
Es war in diesem Moment
Que eu me vi ali sentado feito um bobo e sem reação
Da sah ich mich dort sitzen wie ein Narr und ohne Reaktion
E você na minha frente, docemente me estendeu a mão
Und du vor mir, hast mir sanft deine Hand gereicht
(Quero ver)
(Ich will sehen)
E com os olhos cheios da água disse que foi covardia
Und mit Augen voller Wasser sagtest du, es sei Feigheit gewesen
O que eu fazia
Was ich tat
E foi embora
Und sie ging fort
Foi levando a minha paz, o meu sorriso e desapareceu
Nahm meinen Frieden, mein Lächeln mit sich und verschwand
não sei mais o que faço dessa vida, não sou mais eu
Ich weiß nicht mehr, was ich mit diesem Leben anfangen soll, ich bin nicht mehr ich selbst
Se tiver um jeito me perdoa (Pelo amor de Deus)
Wenn es einen Weg gibt, vergib mir (Um Gottes Willen)
Pelo amor de Deus
Um Gottes Willen
Eu sei
Ich weiß
Talvez eu tenha sufocado o teu sentimento
Vielleicht habe ich dein Gefühl erstickt
Não consegui sintonizar teu pensamento
Ich konnte mich nicht auf deine Gedanken einstellen
Sabendo que você queria arrancar de mim
Wissend, dass du dich von mir losreißen wolltest
Me deixando assim
Mich so zurücklassend
Não sei
Ich weiß nicht
Será que eu me enganei o tempo todo com o seu olhar?
Habe ich mich die ganze Zeit mit deinem Blick getäuscht?
Apesar de tudo que vivi, eu me deixei levar
Trotz allem, was ich erlebt habe, ließ ich mich mitreißen
Ilusão foi te amar (Vocês)
Es war eine Illusion, dich zu lieben (Ihr)
Vai encontrar
Du wirst finden
Alguém que você ame e que te faça o que fez comigo
Jemanden, den du liebst und der dir antut, was du mir angetan hast
E vai chorar
Und du wirst weinen
Cada lágrima que um dia eu derramei por te querer
Jede Träne, die ich eines Tages vergossen habe, weil ich dich wollte
Por te amar
Weil ich dich liebte
E vai sentir
Und du wirst spüren
A dor da indiferença desse alguém que te engana
Den Schmerz der Gleichgültigkeit dieses Jemanden, der dich nur betrügt
Vai aprender a viver
Du wirst lernen zu leben
E dar valor no amor de quem te ama
Und die Liebe dessen wertzuschätzen, der dich liebt
Quando acordei estava ali
Als ich aufwachte, war sie da
Bem do meu lado (Quero ver, assim)
Genau an meiner Seite (Ich will sehen, so)
Nem te acordei
Ich habe dich nicht einmal geweckt
Então te amei desesperado, inconformado
Dann liebte ich dich verzweifelt, untröstlich
Então me olhou
Dann sah sie mich an
E perguntou do meu sufoco
Und fragte nach meiner Beklemmung
Se eu fiquei louco
Ob ich verrückt geworden sei
É que eu perdi
Es ist, dass ich verlor
O seu amor num sonho louco
Deine Liebe in einem verrückten Traum
É que eu perdi
Es ist, dass ich verlor
O seu amor num sonho louco
Deine Liebe in einem verrückten Traum





Авторы: Bruno, Edson, Felipe, Luiz Claudio, Not Applicable, Stival, Vinicius, Vinicius Cantuária


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.