Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preciso Te Encontrar
Мне нужно тебя найти
Andei
seguindo
o
seu
olhar
Я
следил
за
твоим
взглядом
Em
cada
rua
em
que
eu
passei
На
каждой
улице,
где
я
проходил
Em
cada
esquina
em
que
eu
parei
На
каждом
углу,
где
я
останавливался
Tentei
te
encontrar
Пытался
тебя
найти
Em
cada
rosto
eu
quis
te
ver
В
каждом
лице
я
хотел
тебя
увидеть
Eu
quis
fugir
da
solidão
Я
хотел
сбежать
от
одиночества
Mas
este
vazio
no
coração
Но
эта
пустота
в
сердце
Me
diz
que
não
vai
dar
Говорит
мне,
что
это
невозможно
Onde
você
anda?
Где
ты
находишься?
Que
eu
não
consigo
achar
o
seu
caminho
Я
не
могу
найти
к
тебе
дорогу
Ficar
assim
sozinho
sem
você
Оставаться
вот
так
одному
без
тебя
Me
dá
uma
vontade
de
morrer
Вызывает
у
меня
желание
умереть
Eu
estou
perdido
Я
потерян
Nem
sei
que
dia
é
hoje
da
semana
Даже
не
знаю,
какой
сегодня
день
недели
Só
sei
que
pra
quem
ama
qualquer
dia
Знаю
только,
что
для
любящего
любой
день
É
bom
pra
se
amar,
amar
Хорош
для
любви,
любви
Preciso
te
encontrar
Мне
нужно
тебя
найти
Preciso
te
encontrar
Мне
нужно
тебя
найти
Trago
uma
dor
no
meu
peito
У
меня
боль
в
груди
Lembranças
de
tudo
que
aconteceu
Воспоминания
обо
всем,
что
случилось
Em
mais
uma
noite
sozinho
na
cama
Еще
одна
ночь
в
одиночестве
в
постели
O
quarto
é
tão
grande,
a
solidão
me
bateu
Комната
такая
большая,
одиночество
накрыло
меня
Tento
passar
o
meu
tempo
Я
пытаюсь
скоротать
время
Assistindo
a
novela
na
televisão
Смотря
сериал
по
телевизору
Tentei
ler
um
livro
que
fala
de
guerra
Пытался
читать
книгу
о
войне
Mas
nada
no
mundo
me
chama
atenção
Но
ничто
в
мире
не
привлекает
моего
внимания
Vem
que
eu
te
espero
Приходи,
я
жду
тебя
Entra
pela
porta
da
frente
Войди
через
парадную
дверь
Não
deixe
que
o
medo
acorrente
Не
позволяй
страху
сковать
Esse
amor
que
é
mais
forte
Эту
любовь,
которая
сильнее
Que
as
brigas
da
gente
Чем
наши
ссоры
Vem,
não
tenha
vergonha
do
amor
Приходи,
не
стыдись
любви
Arranque
do
peito
a
tristeza
da
noite
Вырви
из
груди
печаль
ночи
Do
dia
em
que
você
me
deixou
Того
дня,
когда
ты
меня
оставила
Vem
que
eu
te
espero
Приходи,
я
жду
тебя
Entra
pela
porta
da
frente
Войди
через
парадную
дверь
Não
deixe
que
o
medo
acorrente
Не
позволяй
страху
сковать
Esse
amor
que
é
mais
forte
Эту
любовь,
которая
сильнее
Que
as
brigas
da
gente
Чем
наши
ссоры
Vem,
não
tenha
vergonha
do
amor
Приходи,
не
стыдись
любви
Arranque
do
peito
a
tristeza
da
noite
Вырви
из
груди
печаль
ночи
Do
dia
em
que
você
me
deixou
Того
дня,
когда
ты
меня
оставила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivone Ribeiro Ivone Borges, Joel Marques Joao Miguel Marques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.