Текст и перевод песни Diego & Arnaldo - Nosso Amor é Ouro / Hoje Eu Topo o que Vier (Acústico)
Nosso Amor é Ouro / Hoje Eu Topo o que Vier (Acústico)
Our Love is Gold / Today I'm Ready for Anything (Acoustic)
Cês
lembra
desse
trem
aqui
oh
Remember
this
train
here,
girl?
O
difícil
num
é
carregar
o
peso
do
chifre
The
hard
part
is
not
carrying
the
weight
of
the
horns
É
sustentar
a
vaca
em
mim,
assim
oh
It's
supporting
the
cow
in
me,
like
this,
see
O
nosso
amor
é
ouro,
jóia
rara
de
se
ver
Our
love
is
gold,
a
rare
jewel
to
behold
É
chuva
de
sonhos
coloridos
com
prazer
It's
a
shower
of
colorful
dreams
with
pleasure
Somos
o
desejo,
a
paixão,
nós
somos
o
querer
We
are
the
desire,
the
passion,
we
are
the
desire
Coração
na
boca
e
um
sorriso
no
olhar
Heart
in
my
mouth
and
a
smile
in
my
eyes
O
suor
na
pele
e
a
música
no
ar
Sweat
on
my
skin
and
music
in
the
air
Nós
dois
em
nosso
ninho
The
two
of
us
in
our
nest
Entregues
ao
sabor
de
amar
Surrendered
to
the
flavor
of
love
Nosso
amor
é
sangue,
é
coração
Our
love
is
blood,
it's
heart
É
sonho
que
eu
jamais
quero
acordar
It's
a
dream
I
never
want
to
wake
up
from
Apaixonadamente
apaixonados
Passionately
in
love
Como
o
peixe
e
o
mar
Like
fish
and
sea
Somos
a
semente
e
o
chão
We
are
the
seed
and
the
soil
Somos
como
a
arca
e
o
tesouro
We
are
like
the
ark
and
the
treasure
Nosso
amor
é
forte,
é
diamante
Our
love
is
strong,
it's
diamond
Nosso
amor
é
ouro
Our
love
is
gold
Nosso
amor
é
forte,
é
diamante
Our
love
is
strong,
it's
diamond
Nosso
amor
é
ouro
Our
love
is
gold
E
isso
aqui,
alguém
lembra?
And
this
here,
does
anyone
remember?
Hoje
eu
estou
com
a
cabeça
virada
My
head's
spinning
today
Vou
sair
na
madrugada
I'm
going
out
into
the
night
Procurar
uma
mulher
To
find
a
woman
Não
interessa
se
é
loira
ou
morena
I
don't
care
if
she's
blonde
or
brunette
Se
é
grande
ou
pequena
If
she's
big
or
small
Hoje
eu
topo
o
que
vier
Today
I'll
take
whatever
comes
my
way
Vou
colocar
a
minha
roupa
preferida
I'm
going
to
put
on
my
favorite
clothes
Colorir
a
minha
vida,
hoje
vou
brilhar
Color
my
life,
today
I'm
going
to
shine
Nem
que
eu
passe
em
claro
a
noite
inteira
Even
if
I
spend
the
whole
night
awake
Mas
sem
cobertor
de
orelha
But
without
a
blanket
over
my
ears
Pra
casa
não
vou
voltar
I
won't
go
home
Mas
se
nada
acontecer
But
if
nothing
happens
E
o
meu
plano
der
errado
And
my
plan
fails
Eu
vou
ter
que
me
benzer
I'll
have
to
cross
myself
O
trem
ta
feio
pro
meu
lado
The
train
is
looking
ugly
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto, Gilmar, Not Applicable, Ze Henrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.