Текст и перевод песни Diego & Arnaldo - Não Vou Aceitar - Acústico
Seu
beijo
não
é
mais
o
mesmo
Его
поцелуй
уже
не
тот
O
que
aconteceu
com
seu
abraço
apertado
Что
случилось
с
ее
обнял
Meu
peito
era
o
seu
travesseiro
Моя
грудь
была
на
вашей
подушке
Depois
de
uma
noite
de
amor
После
ночи
любви
Agora
deita
e
vira
pro
lado
Теперь
ложись
и
поворачивает
pro
сторону
Mas
eu
não
vou
aceitar
Но
я
не
буду
принимать
Se
tiver
outro
no
caminho
Если
у
вас
есть
другой
путь
Eu
passo
uma
carreta
em
cima
Я
шаг-победитель
на
вершине
Mas
não
deixo
te
levar
Но
не
оставлю
тебя
взять
O
seu
amor
é
meu
Ваша
любовь
моя
Esse
amor
é
meu
Это
любовь
моя
E
ninguém
vai
tomar
И
никто
не
будет
принимать
Uma,
duas,
três,
quatro,
cinco,
seis
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть
De
saudade
na
mesa
do
bar
Тоска
на
столе
бар
Mas
eu
não
vou
aceitar
Но
я
не
буду
принимать
Se
tiver
outro
no
caminho
Если
у
вас
есть
другой
путь
Eu
passo
uma
carreta
em
cima
Я
шаг-победитель
на
вершине
Mas
não
deixo
te
levar
Но
не
оставлю
тебя
взять
O
seu
amor
é
meu
Ваша
любовь
моя
Esse
amor
é
meu
Это
любовь
моя
E
ninguém
vai
tomar
И
никто
не
будет
принимать
Uma,
duas,
três,
quatro,
cinco,
seis
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть
De
saudade
na
mesa
do
bar
Тоска
на
столе
бар
(Segura,
seu
Valmir)
(Более
безопасный,
его
А.и)
(Cachaceiro,
véi)
(Cachaceiro,
véi)
(Um
abraço
pro
meu
pai
também,
segura,
Tiãozinho)
(Обнять
pro
мой
отец
тоже,
безопасная,
Tiãozinho)
Seu
beijo
não
é
mais
o
mesmo
Его
поцелуй
уже
не
тот
O
que
aconteceu
com
seu
abraço
apertado
Что
случилось
с
ее
обнял
Meu
peito
era
o
seu
travesseiro
Моя
грудь
была
на
вашей
подушке
Depois
de
uma
noite
de
amor
После
ночи
любви
Agora
deita
e
vira
pro
lado
Теперь
ложись
и
поворачивает
pro
сторону
Mas
eu
não
vou
aceitar
Но
я
не
буду
принимать
Se
tiver
outro
no
caminho
Если
у
вас
есть
другой
путь
Eu
passo
uma
carreta
em
cima
Я
шаг-победитель
на
вершине
Mas
não
deixo
te
levar
Но
не
оставлю
тебя
взять
O
seu
amor
é
meu
Ваша
любовь
моя
Esse
amor
é
meu
Это
любовь
моя
E
ninguém
vai
tomar
И
никто
не
будет
принимать
Uma,
duas,
três,
quatro,
cinco,
seis
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть
De
saudade
na
mesa
do
bar
Тоска
на
столе
бар
Mas
eu
não
vou
aceitar
Но
я
не
буду
принимать
Se
tiver
outro
no
caminho
Если
у
вас
есть
другой
путь
Eu
passo
uma
carreta
em
cima
Я
шаг-победитель
на
вершине
Mas
não
deixo
te
levar
Но
не
оставлю
тебя
взять
O
seu
amor
é
meu
Ваша
любовь
моя
Esse
amor
é
meu
Это
любовь
моя
E
ninguém
vai
tomar
И
никто
не
будет
принимать
Uma,
duas,
três,
quatro,
cinco,
seis
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть
De
saudade
na
mesa
do
bar
Тоска
на
столе
бар
Uma,
duas,
três,
quatro,
cinco,
seis
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть
De
saudade
na
mesa
do
bar
Тоска
на
столе
бар
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Quadros, Waleria Leao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.