Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Raio - Ao Vivo
Blitzableiter - Live
É
falta
de
educação
Es
ist
unhöflich
Falar
eu
te
amo
com
a
boca
cheia
de
mentiras,
ah-ah
"Ich
liebe
dich"
zu
sagen
mit
dem
Mund
voller
Lügen,
ah-ah
Tô
aí
no
seu
coração
Ich
bin
in
deinem
Herzen
Isso
todo
mundo
já
sabe,
ninguém
me
tira
Das
weiß
doch
jeder,
niemand
kriegt
mich
da
raus
Ficar
segurando
o
choro
Die
Tränen
zurückhalten
Fugindo
da
verdade
Vor
der
Wahrheit
davonlaufen
Olha
as
lágrimas
que
não
caem
são
as
piores
tempestades
Schau,
die
Tränen,
die
nicht
fließen,
sind
die
schlimmsten
Stürme
Alguém
avisa
ela,
põe
na
cabeça
dela
Sag
es
ihr
jemand,
präg
es
ihr
ein
Que
eu
não
vou
ser
remédio
pra
quando
quebrar
a
cara
Dass
ich
nicht
das
Heilmittel
bin,
wenn
sie
auf
die
Nase
fällt
Alguém
avisa
ela,
põe
na
cabeça
dela
Sag
es
ihr
jemand,
präg
es
ihr
ein
Nessa
conversa
eu
não
caio
Auf
diese
Masche
fall
ich
nicht
rein
Meu
benzinho
é
o
caralho
Mein
Liebling?
Scheiß
drauf!
Uma
hora
você
vem
Irgendwann
kommst
du
schon
Não
vou
ser
para-raio
pra
tempestade
de
ninguém
Ich
werde
kein
Blitzableiter
für
den
Sturm
eines
anderen
sein
É
falta
de
educação
Es
ist
unhöflich
Falar
eu
te
amo
com
a
boca
cheia
de
mentiras,
ah-ah
"Ich
liebe
dich"
zu
sagen
mit
dem
Mund
voller
Lügen,
ah-ah
Tô
aí
no
seu
coração
Ich
bin
in
deinem
Herzen
Isso
todo
mundo
já
sabe,
ninguém
me
tira
Das
weiß
doch
jeder,
niemand
kriegt
mich
da
raus
Ficar
segurando
o
choro
Die
Tränen
zurückhalten
Fugindo
da
verdade
Vor
der
Wahrheit
davonlaufen
Olha
as
lágrimas
que
não
caem
são
as
piores
tempestades
Schau,
die
Tränen,
die
nicht
fließen,
sind
die
schlimmsten
Stürme
Alguém
avisa
ela,
põe
na
cabeça
dela
Sag
es
ihr
jemand,
präg
es
ihr
ein
Que
eu
não
vou
ser
remédio
pra
quando
quebrar
a
cara
Dass
ich
nicht
das
Heilmittel
bin,
wenn
sie
auf
die
Nase
fällt
Alguém
avisa
ela,
põe
na
cabeça
dela
Sag
es
ihr
jemand,
präg
es
ihr
ein
Nessa
conversa
eu
não
caio
Auf
diese
Masche
fall
ich
nicht
rein
Meu
benzinho
é
o
caralho
Mein
Liebling?
Scheiß
drauf!
Uma
hora
você
vem
Irgendwann
kommst
du
schon
Alguém
avisa
ela,
põe
na
cabeça
dela
Sag
es
ihr
jemand,
präg
es
ihr
ein
Que
eu
não
vou
ser
remédio
pra
quando
quebrar
a
cara
Dass
ich
nicht
das
Heilmittel
bin,
wenn
sie
auf
die
Nase
fällt
Alguém
avisa
ela,
põe
na
cabeça
dela
Sag
es
ihr
jemand,
präg
es
ihr
ein
Nessa
conversa
eu
não
caio
Auf
diese
Masche
fall
ich
nicht
rein
Meu
benzinho
é
o
caralho
Mein
Liebling?
Scheiß
drauf!
Uma
hora
você
vem
Irgendwann
kommst
du
schon
Não
vou
ser
para-raio
pra
tempestade
de
ninguém
Ich
werde
kein
Blitzableiter
für
den
Sturm
eines
anderen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Mello, Flavinho Tinto, Nando Marx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.