Diego & Arnaldo - Para Raio - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diego & Arnaldo - Para Raio - Ao Vivo




Para Raio - Ao Vivo
Para Raio - Live
É falta de educação
That's rude
Falar eu te amo com a boca cheia de mentiras, ah-ah
Saying I love you with your mouth full of lies
no seu coração
I'm in your heart
Isso todo mundo sabe, ninguém me tira
Everyone knows that already, no one can remove me
Ficar segurando o choro
Holding back your tears
Fugindo da verdade
Running away from the truth
Olha as lágrimas que não caem são as piores tempestades
Watch out, the tears that don't fall are the worst storms
Alguém avisa ela, põe na cabeça dela
Someone tell her, put it in her head
Que eu não vou ser remédio pra quando quebrar a cara
That I'm not going to be a cure when she hits rock bottom
Alguém avisa ela, põe na cabeça dela
Someone tell her, put it in her head
Nessa conversa eu não caio
I'm not falling for this
Meu benzinho é o caralho
My darling, my ass
Uma hora você vem
Someday you'll come
Não vou ser para-raio pra tempestade de ninguém
I'm not going to be a lightning rod for anyone's storm
É falta de educação
That's rude
Falar eu te amo com a boca cheia de mentiras, ah-ah
Saying I love you with your mouth full of lies
no seu coração
I'm in your heart
Isso todo mundo sabe, ninguém me tira
Everyone knows that already, no one can remove me
Ficar segurando o choro
Holding back your tears
Fugindo da verdade
Running away from the truth
Olha as lágrimas que não caem são as piores tempestades
Watch out, the tears that don't fall are the worst storms
Alguém avisa ela, põe na cabeça dela
Someone tell her, put it in her head
Que eu não vou ser remédio pra quando quebrar a cara
That I'm not going to be a cure when she hits rock bottom
Alguém avisa ela, põe na cabeça dela
Someone tell her, put it in her head
Nessa conversa eu não caio
I'm not falling for this
Meu benzinho é o caralho
My darling, my ass
Uma hora você vem
Someday you'll come
Alguém avisa ela, põe na cabeça dela
Someone tell her, put it in her head
Que eu não vou ser remédio pra quando quebrar a cara
That I'm not going to be a cure when she hits rock bottom
Alguém avisa ela, põe na cabeça dela
Someone tell her, put it in her head
Nessa conversa eu não caio
I'm not falling for this
Meu benzinho é o caralho
My darling, my ass
Uma hora você vem
Someday you'll come
Não vou ser para-raio pra tempestade de ninguém
I'm not going to be a lightning rod for anyone's storm





Авторы: Douglas Mello, Flavinho Tinto, Nando Marx


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.