Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Separados / Amante Anônimo
Getrennt / Anonymer Liebhaber
Nós
estamos
separados
há
mais
de
ano
Wir
sind
seit
über
einem
Jahr
getrennt
Mesmo
assim
te
amo
tanto
Trotzdem
liebe
ich
dich
so
sehr
E
não
consigo
te
esquecer
Und
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Sua
imagem
está
gravada
em
minha
mente
Dein
Bild
ist
in
meinen
Gedanken
eingebrannt
E
me
deixa
tão
carente
Und
es
macht
mich
so
sehnsüchtig
Depedente
de
você
Abhängig
von
dir
Como
dói
ver
você
com
suas
amigas
Wie
weh
es
tut,
dich
mit
deinen
Freundinnen
zu
sehen
Comentando
nossas
brigas
Wie
ihr
über
unsere
Streitereien
sprecht
Tudo
que
houve
entre
nós
Alles,
was
zwischen
uns
war
No
momento
finjo
até
não
sentir
nada
Im
Moment
tue
ich
sogar
so,
als
würde
ich
nichts
fühlen
Mas
por
dentro
a
dor
me
arrasa
Aber
innerlich
zerstört
mich
der
Schmerz
E
me
faz
chorar
depois
Und
bringt
mich
später
zum
Weinen
Ah,
solidão
me
machuca
Ah,
die
Einsamkeit
tut
mir
weh
Ah,
tá
faltando
você
pra
mim
Ah,
du
fehlst
mir
Ah,
tô
sentindo
uma
coisa
estranha
em
mim
Ah,
ich
fühle
etwas
Seltsames
in
mir
Isso
é
o
meu
fim
Das
ist
mein
Ende
Ah,
solidão
me
machuca
Ah,
die
Einsamkeit
tut
mir
weh
Ah,
tá
faltando
você
pra
mim
Ah,
du
fehlst
mir
Ah,
tô
sentindo
uma
coisa
estranha
em
mim
Ah,
ich
fühle
etwas
Seltsames
in
mir
Isso
é
o
meu
fim
Das
ist
mein
Ende
Sou
eu
que
telefono
sempre
no
seu
trabalho
Ich
bin
es,
der
dich
immer
bei
der
Arbeit
anruft
Coloco
caixas
de
bombons
em
sua
mesa
Der
Pralinenschachteln
auf
deinen
Tisch
legt
Sou
eu
que
te
mando
flores
quase
toda
a
tarde
Ich
bin
es,
der
dir
fast
jeden
Nachmittag
Blumen
schickt
Sou
seu
amante
anônimo
tenha
certeza
Ich
bin
dein
anonymer
Liebhaber,
sei
dir
sicher
Sou
eu
que
ponho
bilhetinho
de
amor
no
seu
carro
Ich
bin
es,
der
Liebesbriefchen
an
dein
Auto
hängt
Sou
eu
que
me
preocupo
como
foi
o
seu
dia
Ich
bin
es,
der
sich
sorgt,
wie
dein
Tag
war
Sou
seu
anjo
da
guarda
a
todo
momento
Ich
bin
dein
Schutzengel
in
jedem
Moment
Protegendo
você
dos
perigos
te
trazendo
alegria
Der
dich
vor
Gefahren
schützt
und
dir
Freude
bringt
Sou
eu,
seu
apaixonado
Ich
bin
es,
dein
Verliebter
Sou
eu,
tão
alucinado
Ich
bin
es,
so
verrückt
(nach
dir)
Sou
eu,
o
desesperado
Ich
bin
es,
der
Verzweifelte
Que
te
ama
e
quer
estar
ao
seu
lado
Der
dich
liebt
und
an
deiner
Seite
sein
will
Sou
eu,
seu
apaixonado
Ich
bin
es,
dein
Verliebter
Sou
eu,
tão
alucinado
Ich
bin
es,
so
verrückt
(nach
dir)
Sou
eu,
o
desesperado
Ich
bin
es,
der
Verzweifelte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cosmos Dos Santos, Financeiro, Monetario, Not Applicable, Pedro Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.