Diego Boneta - Cómo Es Posible Que a Mi Lado - перевод текста песни на немецкий

Cómo Es Posible Que a Mi Lado - Diego Bonetaперевод на немецкий




Cómo Es Posible Que a Mi Lado
Wie Ist Es Möglich, Dass An Meiner Seite
¿Cómo es posible? Yeh
Wie ist es möglich? Yeh
Mi corazón no está bien
Meinem Herzen geht es nicht gut
Siente el dolor, fuiste infiel
Es fühlt den Schmerz, du warst untreu
(Yo no sé)
(Ich weiß nicht)
¿Por qué te has ido con él?
Warum bist du mit ihm gegangen?
Dejando todo al olvido
Und hast alles vergessen
Cómo es posible que a mi lado (a mi lado)
Wie ist es möglich, dass an meiner Seite (an meiner Seite)
Has encontrado otro querer
du einen anderen gefunden hast
Y yo muy triste me he quedado
Und ich bin sehr traurig zurückgeblieben
Pensando solo en el ayer
Nur an das Gestern denkend
¿Cómo entender tu traición?
Wie deinen Verrat verstehen?
¿Cómo explicar la razón?
Wie den Grund erklären?
(Y el porqué)
(Und das Warum)
Yo que te di mi corazón
Ich, der ich dir mein Herz gab
Y lo has destrozado
Und du hast es zerstört
Cómo es posible que a mi lado (a mi lado)
Wie ist es möglich, dass an meiner Seite (an meiner Seite)
Has encontrado otro querer
du einen anderen gefunden hast
Y yo muy triste me he quedado
Und ich bin sehr traurig zurückgeblieben
Pensando solo en el ayer
Nur an das Gestern denkend
Cómo es posible que a mi lado (a mi lado)
Wie ist es möglich, dass an meiner Seite (an meiner Seite)
Has encontrado otro querer
du einen anderen gefunden hast
Y yo muy triste me he quedado
Und ich bin sehr traurig zurückgeblieben
Pensando solo en el ayer
Nur an das Gestern denkend
(No me busques) no me llames
(Such mich nicht) ruf mich nicht an
(Aunque insistas) ya es muy tarde
(Auch wenn du darauf bestehst) es ist schon zu spät
(No me pidas) que regrese
(Bitte mich nicht) zurückzukehren
A tu lado no puedo volver, no, no, no, no
An deine Seite kann ich nicht zurückkehren, nein, nein, nein, nein
Cómo es posible que a mi lado (a mi lado)
Wie ist es möglich, dass an meiner Seite (an meiner Seite)
Has encontrado otro querer
du einen anderen gefunden hast
Y yo muy triste me he quedado
Und ich bin sehr traurig zurückgeblieben
Pensando solo en el ayer
Nur an das Gestern denkend
Cómo es posible que a mi lado (a mi lado)
Wie ist es möglich, dass an meiner Seite (an meiner Seite)
Has encontrado otro querer
du einen anderen gefunden hast
Y yo muy triste me he quedado
Und ich bin sehr traurig zurückgeblieben
Pensando solo en el ayer
Nur an das Gestern denkend
(A mi lado)
(An meiner Seite)
(Lado)
(Seite)
No, no, eh-eh-eh
Nein, nein, eh-eh-eh
No me busques, no me llames
Such mich nicht, ruf mich nicht an
Aunque insistas ya es muy tarde
Auch wenn du darauf bestehst, es ist schon zu spät
No me pidas que regrese
Bitte mich nicht zurückzukehren
A tu lado no puedo volver
An deine Seite kann ich nicht zurückkehren
No me busques, no me llames
Such mich nicht, ruf mich nicht an
Aunque insistas ya es muy tarde
Auch wenn du darauf bestehst, es ist schon zu spät
No me pidas que regrese
Bitte mich nicht zurückzukehren
A tu lado no puedo volver
An deine Seite kann ich nicht zurückkehren
No me busques, no me llames
Such mich nicht, ruf mich nicht an
Aunque insistas ya es muy tarde
Auch wenn du darauf bestehst, es ist schon zu spät
No me pidas que regrese
Bitte mich nicht zurückzukehren
A tu lado no puedo volver
An deine Seite kann ich nicht zurückkehren





Авторы: Kiko Cibrian, Luis Miguel, Alejandro Asensi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.