Diego Boneta - El Día Que Me Quieras - перевод текста песни на немецкий

El Día Que Me Quieras - Diego Bonetaперевод на немецкий




El Día Que Me Quieras
Der Tag, an dem du mich liebst
Acaríciame en sueño
Streichele mich im Traum
El suave murmullo
Das sanfte Murmeln
De tu suspirar
Deines Seufzens
¡Cómo ríe la vida!
Wie das Leben lacht!
Si tus ojos negros
Wenn deine schwarzen Augen
Me quieren mirar
Mich ansehen
Y si es mío el amparo
Und wenn mir der Schutz
De tu risa leve
Deines leichten Lachens
Que es como un cantar
Der wie ein Lied ist, gehört
Ella aquieta mi herida
Es stillt meine Wunde
Todo, todo se olvida
Alles, alles vergisst sich
El día que me quieras, la rosa que engalana
An dem Tag, an dem du mich liebst, wird die Rose, die schmückt,
Se vestirá de fiesta con su mejor color
Sich festlich kleiden mit ihrer besten Farbe
Y al viento, las campanas dirán que ya eres mía
Und dem Wind werden die Glocken sagen, dass du nun mein bist
Y locas las fontanas se contarán su amor
Und die wilden Brunnen werden einander von ihrer Liebe erzählen
La noche que me quieras desde el azul del cielo
In der Nacht, in der du mich liebst, vom blauen Himmel herab
Las estrellas celosas nos mirarán pasar
Werden die eifersüchtigen Sterne uns vorbeiziehen sehen
Y un rayo misterioso hará nido en tu pelo
Und ein geheimnisvoller Strahl wird in deinem Haar nisten
Luciérnaga curiosa que verá
Ein neugieriges Glühwürmchen, das sehen wird
Que eres mi consuelo
Dass du mein Trost bist
Y un rayo misterioso hará nido en tu pelo
Und ein geheimnisvoller Strahl wird in deinem Haar nisten
Luciérnaga curiosa que verá
Ein neugieriges Glühwürmchen, das sehen wird
Que eres mi consuelo
Dass du mein Trost bist





Авторы: Livi Roberto, Iglesias De La Cueva Julio, Calandrelli Jorge M, Parentella Raul Severo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.