Текст и перевод песни Diego Boneta - México en la Piel
México en la Piel
Мексика на коже
Como
una
mirada
hecha
en
Sonora
Как
взгляд,
брошенный
в
Соноре,
Vestida
con
el
mar
de
Cozumel
Одетый
морем
Косумеля,
Con
el
color
del
sol
por
todo
el
cuerpo
С
цветом
солнца
по
всему
телу,
Así
se
lleva
a
México
en
la
piel
Так
носится
Мексика
на
коже.
Como
el
buen
tequila
de
esta
tierra
Как
добрая
текила
этой
земли,
O
como
un
amigo
en
Yucatán
Или
как
друг
на
Юкатане,
En
Aguascalientes
deshilados
В
Агуаскальентес
вышивка,
O
lana
tejida
en
Teotitlán
Или
шерсть,
связанная
в
Теотитлане.
Así
se
siente
México
Так
чувствуется
Мексика,
Así
se
siente
México
Так
чувствуется
Мексика,
Así
como
los
labios
por
la
piel
Как
губы
на
коже,
Así
te
envuelve
México
Так
тебя
окутывает
Мексика,
Así
te
sabe
México
Так
тебя
вкушает
Мексика,
Así
se
lleva
a
México
en
la
piel
Так
носится
Мексика
на
коже.
Como
ver
la
sierra
de
Chihuahua
Как
увидеть
горы
Чихуахуа,
O
la
artesanía
en
San
Miguel
Или
ремесло
в
Сан-Мигеле,
Remontar
el
cerro
de
la
silla
Подняться
на
Серро-де-ла-Силья,
Así
se
lleva
a
México
en
la
piel
Так
носится
Мексика
на
коже.
Como
acompañarse
con
Mariachi
Как
быть
в
сопровождении
мариачи,
Para
hacer
llorar
a
esa
canción
Чтобы
заплакала
та
песня,
En
el
sur
se
toca
con
marimba
На
юге
играют
на
маримбе,
En
el
norte
con
acordeón
На
севере
на
аккордеоне.
Así
se
siente
México
Так
чувствуется
Мексика,
Así
se
siente
México
Так
чувствуется
Мексика,
Así
como
unos
labios
por
la
piel
Как
губы
на
коже,
Así
te
envuelve
México
Так
тебя
окутывает
Мексика,
Así
te
sabe
México
Так
тебя
вкушает
Мексика,
Así
se
lleva
a
México
en
la
piel
Так
носится
Мексика
на
коже.
Como
un
buen
sarape
de
Saltillo
Как
хороший
сарапе
из
Сальтильо,
Como
bienvenida
en
Verzacruz
Как
гостеприимство
в
Веракрусе,
La
emoción
de
un
beso
frente
a
frente
Волнение
поцелуя
лицом
к
лицу,
Así
se
lleva
a
México
en
la
piel
Так
носится
Мексика
на
коже.
Como
contemplar
el
Mar
Caribe
Как
созерцать
Карибское
море,
Descubrir
un
bello
amanecer
Открыть
прекрасный
рассвет,
Tener
la
fresca
brisa
de
Morelia
Ощутить
свежий
бриз
Морелии,
La
luna
acariciando
una
mujer
Луну,
ласкающую
женщину.
Así
se
siente
México
Так
чувствуется
Мексика,
Así
se
siente
México
Так
чувствуется
Мексика,
Así
como
unos
labios
por
la
piel
Как
губы
на
коже,
Así
te
envuelve
México
Так
тебя
окутывает
Мексика,
Así
te
sabe
México
Так
тебя
вкушает
Мексика,
Así
se
lleva
a
México
en
la
piel
Так
носится
Мексика
на
коже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Fernandez Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.