Текст и перевод песни Diego Boneta - Tú Sólo Tú
Te
soñaba,
me
moría
por
tenerte
Мечтал
о
тебе,
умирал
от
желания
иметь
тебя
Te
seguía,
paso
a
paso,
sin
perderte
Следил
за
тобой,
шаг
за
шагом,
не
теряя
тебя
из
виду
Anhelando,
día
a
día,
ser
tu
amor
Тоскуя,
изо
дня
в
день,
быть
твоей
любовью
Sé
que
el
viento
te
llevó
mi
voz
con
prisa
Знаю,
что
ветер
быстро
принёс
тебе
мой
голос
Te
acercaste
hacía
a
mí
con
tu
sonrisa
Ты
подошла
ко
мне
с
улыбкой
Deshelando
mi
rutina
con
calor
Растопив
мою
повседневность
теплом
Que
al
tenerte
junto
a
mí
nada
es
incierto
Что,
имея
тебя
рядом,
ничто
не
вызывает
сомнений
Ya
mi
alma
no
es
invierno,
es
un
desierto
Моя
душа
не
зима,
а
пустыня
Por
eso
amor,
tú
eres
mi
sol
y
todo
eres
tú
Поэтому,
любовь,
ты
- моё
солнце,
и
всё
- это
ты
Tú,
solo
tú;
siempre
tú
Ты,
только
ты;
всегда
ты
Tus
ojos,
tu
mirar
Твои
глаза,
твой
взгляд
Tú,
solo
tú;
siempre
tú
Ты,
только
ты;
всегда
ты
Amarte
es
mi
verdad
Любить
тебя
- это
моя
правда
Y
es
que
siempre
Да,
и
всегда
Si
te
abrazo,
es
latigazo;
una
corriente
Если
я
обнимаю
тебя,
это
удар;
как
молния
Si
te
beso,
vuelo
al
cielo
hasta
perderme
Если
я
целую
тебя,
я
лечу
в
небо,
пока
не
потеряюсь
No
hay
regreso
hasta
explotar
como
un
volcán
Нет
возврата,
пока
я
не
взорвусь,
как
вулкан
Que
el
peligro
de
perderte
está
latente
Опасность
потерять
тебя
всегда
велика
Si
confiamos
en
palabras
de
la
gente
Если
мы
доверяем
словам
людей
Por
eso,
amor,
dame
calor;
mi
mundo
eres
tú
Поэтому,
любовь,
дай
мне
тепло;
ты
- мой
мир
Tú,
solo
tú;
siempre
tú
Ты,
только
ты;
всегда
ты
Tus
labios,
tu
besar
Твои
губы,
твои
поцелуи
Tú,
solo
tú;
siempre
tú
Ты,
только
ты;
всегда
ты
Tu
voz,
tu
bello
hablar
Твой
голос,
твоя
прекрасная
речь
Tocar
tu
piel
es
tocar
el
universo
Касаться
твоей
кожи
- значит
касаться
вселенной
Te
llevo
dentro
de
mí
como
un
fuego
eterno,
yeh-eh
Я
ношу
тебя
внутри
себя,
как
вечный
огонь,
э-э-э
Tú,
solo
tú;
siempre
tú
Ты,
только
ты;
всегда
ты
Tus
ojos,
tu
mirar
Твои
глаза,
твой
взгляд
Tú,
solo
tú;
siempre
tú
Ты,
только
ты;
всегда
ты
Amarte
es
mi
verdad
Любить
тебя
- это
моя
правда
Tú,
solo
tú;
siempre
tú
Ты,
только
ты;
всегда
ты
Tus
labios,
tu
besar
Твои
губы,
твои
поцелуи
Tú,
solo
tú;
siempre
tú
Ты,
только
ты;
всегда
ты
Tu
voz,
tu
bello
hablar
Твой
голос,
твоя
прекрасная
речь
Tú,
solo
tú;
siempre
tú
Ты,
только
ты;
всегда
ты
Tus
ojos
tu
mirar
Твои
глаза
твой
взгляд
Tú,
solo
tú;
siempre
tú
Ты,
только
ты;
всегда
ты
Amarte
es
mi
verdad
y
amarte
es
mi
verdad
Любить
тебя
- моя
правда
и
любить
тебя
- моя
правда
(Solo
tú;
siempre
tú)
oh,
oh-uoh-oh-oh
(Только
ты;
всегда
ты)
о,
о-у-о-о
Solo,
solo,
solo
tú
Только,
только,
только
ты
(Tú,
solo
tú)
siempre
tú
(Ты,
только
ты)
всегда
ты
Tu
voz,
tu
bello
hablar,
tu
voz
tu
bello
hablar
Твой
голос,
твоя
прекрасная
речь,
твой
голос
твой
прекрасная
речь
Eh-eh,
yeh-eh
(wooh)
Э-э-э,
э-э
(ух)
Eh-eh-eh-eh,
no,
no,
no,
no
Э-э-э-э-э,
нет,
нет,
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Miguel, Arturo Perez Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.