Diego Carrasco feat. Remedios Amaya - Nana de Colores - перевод текста песни на немецкий

Nana de Colores - Diego Carrasco , Remedios Amaya перевод на немецкий




Nana de Colores
Wiegenlied der Farben
Rojo, blanco, añil, violeta y negro
Rot, weiß, indigoblau, violett und schwarz
Rosa, verde azul,
Rosa, grün, blau,
Canela y fuego
Zimt und Feuer
Rojo, blanco, añil, violeta y negro
Rot, weiß, indigoblau, violett und schwarz
Rosa, verde azul,
Rosa, grün, blau,
Canela y fuego
Zimt und Feuer
Te sabes palabras
Du kennst Worte
Que yo no entiendo
Die ich nicht verstehe
que tienes colores
Du, die du Farben hast
Que yo no sueño
Von denen ich nicht träume
Rojo, blanco añil, violeta y negro
Rot, weiß, indigoblau, violett und schwarz
Rosa, verde azul,
Rosa, grün, blau,
Canela y fuego
Zimt und Feuer
Rojo, blanco añil, violeta y negro
Rot, weiß, indigoblau, violett und schwarz
Rosa, verde azul,
Rosa, grün, blau,
Canela y fuego
Zimt und Feuer
que bordas las estrellas que hay en mi cielo
Du, die du die Sterne stickst, die an meinem Himmel sind
que tienes la esperanza que yo no tengo
Du, die du die Hoffnung hast, die ich nicht habe
Rojo, blanco añil, violeta y negro
Rot, weiß, indigoblau, violett und schwarz
Rosa, verde azul,
Rosa, grün, blau,
Canela y fuego
Zimt und Feuer
Rojo, blanco añil, violeta y negro
Rot, weiß, indigoblau, violett und schwarz
Rosa, verde azul,
Rosa, grün, blau,
Canela y fuego
Zimt und Feuer
Rojo, blanco añil, violeta y negro
Rot, weiß, indigoblau, violett und schwarz
Rosa, verde azul,
Rosa, grün, blau,
Canela y fuego
Zimt und Feuer
Que tienes colores que yo ni sueño
Dass du Farben hast, von denen ich nicht einmal träume
que sabes palabritas que yo no entiendo
Du, die du Wörtchen kennst, die ich nicht verstehe
Rojo, blanco añil, violeta y negro
Rot, weiß, indigoblau, violett und schwarz
Rosa, verde azul,
Rosa, grün, blau,
Canela y fuego
Zimt und Feuer
Rojo, blanco añil, violeta y negro
Rot, weiß, indigoblau, violett und schwarz
Rosa, verde, azul,
Rosa, grün, blau,
Canela y fuego
Zimt und Feuer
bordas las estrellas que hay en el cielo
Du stickst die Sterne, die am Himmel sind
que tienes la esperanza que yo no tengo
Du, die du die Hoffnung hast, die ich nicht habe
La risa mala ya no la tengo
Das böse Lachen habe ich nicht mehr
tienes los colores que yo no sueño
Du hast die Farben, von denen ich nicht träume
Rojo, blanco añil, violeta y negro
Rot, weiß, indigoblau, violett und schwarz
Rosa, verde, azul,
Rosa, grün, blau,
Canela y fuego
Zimt und Feuer
Rojo, blanco añil, violeta y negro
Rot, weiß, indigoblau, violett und schwarz
Rosa, verde, azul,
Rosa, grün, blau,
Canela y fuego
Zimt und Feuer
Rojo, blanco añil, violeta y negro
Rot, weiß, indigoblau, violett und schwarz
Rosa, verde azul,
Rosa, grün, blau,
Canela y fuego
Zimt und Feuer
Rojo, blanco añil, violeta y negro
Rot, weiß, indigoblau, violett und schwarz
Rosa, verde azul...
Rosa, grün, blau...





Авторы: Diego Carrasco Fernandez, Julio Carlos Gonzalez Lencero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.