Текст и перевод песни Diego Denver - Cuando Nacen Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Nacen Amores
When Love Is Born
Cuando
nacen
amores,
una
aureola
nos
cubre
When
love
is
born,
an
aura
surrounds
us
Nos
llenamos
de
sueños
cuando
llegan
las
luces
We're
filled
with
dreams
when
the
lights
arrive
Del
color
que
buscamos,
somos
una
pradera
Of
the
color
we
seek,
we
are
a
meadow
Cuando
nacen
amores,
los
amores
When
love
is
born,
love
is
born
Somos
como
los
niños
que
de
nada
lloramos
We
are
like
children
who
cry
for
nothing
Somos
unos
felinos
que
buscamos
el
roce
We
are
cats
who
seek
the
touch
La
mirada
y
el
mimo
de
la
mano
del
amo
The
gaze
and
the
caress
of
the
master's
hand
Cuando
nacen
amores,
los
amores
When
love
is
born,
love
is
born
Una
emoción
como
ninguna
An
emotion
like
no
other
Nos
justifica
ante
la
vida
It
justifies
us
before
life
(Amor
del
mío)
intenso
y
puro
(My
love)
intense
and
pure
(Siento
que
vivo)
cuando
te
miro,
respiro
(I
feel
alive)
when
I
look
at
you,
I
breathe
(Amor
eterno)
dame
una
excusa
para
amarte
otra
vez
(Eternal
love)
give
me
an
excuse
to
love
you
again
(Amor
del
mío)
incalculable
(My
love)
immeasurable
(Puedo
morir)
si
estoy
muriendo
contigo
(I
can
die)
if
I'm
dying
with
you
(Amor
del
mío)
ámame
ahora,
que
acaba
de
empezar
la
canción
(My
love)
love
me
now,
as
our
song
has
just
begun
Cuando
nacen
amores,
somos
seres
de
veras
When
love
is
born,
we
are
truly
living
beings
Y
la
gente
que
pasa
nos
arroja
las
flores
And
the
people
who
pass
us
by
throw
flowers
at
us
Y
miramos
al
cielo
porque
el
cielo
es
pequeño
And
we
look
at
the
sky
because
the
sky
is
small
Cuando
nacen
amores,
los
amores
When
love
is
born,
love
is
born
El
universo
está
en
la
cama
The
universe
is
in
bed
Y
las
palabras
son
la
luna
And
words
are
the
moon
(Amor
del
mío)
intenso
y
puro
(My
love)
intense
and
pure
(Siento
que
vivo)
cuando
te
miro,
respiro
(I
feel
alive)
when
I
look
at
you,
I
breathe
(Amor
eterno)
dame
una
excusa
para
amarte
otra
vez
(Eternal
love)
give
me
an
excuse
to
love
you
again
(Amor
del
mío)
incalculable
(My
love)
immeasurable
(Puedo
morir)
si
estoy
muriendo
contigo
(I
can
die)
if
I'm
dying
with
you
(Amor
del
mío)
ámame
ahora,
que
va
a
terminar
nuestra
canción
(My
love)
love
me
now,
because
our
song
is
going
to
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner, Pierangelo Cassano, Franco Cianni, Adelo Cogliatti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.