Текст и перевод песни Diego Denver - Cuando a Mi Lado Estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando a Mi Lado Estás
Когда ты рядом
El
saberte
aquí
me
hace
creer
Знание,
что
ты
здесь,
заставляет
меня
верить,
Que
el
día
no
termina
nunca
mas
Что
день
никогда
не
закончится.
El
saberte
aquí
justo
atrás
del
humo
de
mi
hoguera
Знание,
что
ты
здесь,
прямо
за
дымом
моего
костра,
Y
antes
que
mi
angustia.
И
прежде
моей
тоски.
Saber
que
estás
al
lado
mío
Знание,
что
ты
рядом
со
мной,
Me
hace
morder
el
sol,
sudar
de
tanto
frio
Заставляет
меня
кусать
солнце,
потеть
от
холода.
Saber
que
estás
con
solo
estar
Знание,
что
ты
просто
рядом,
Con
una
pizca
de
tu
sal
С
щепоткой
твоей
соли
Me
endulzas
mas
Делаешь
меня
еще
слаще.
Cuando
a
mi
lado
estás
Когда
ты
рядом
со
мной,
Me
invade
el
buen
humor
me
da
frío
y
calor
Меня
наполняет
хорошее
настроение,
мне
и
холодно,
и
жарко,
Siento
que
el
agua
no
me
moja
Я
чувствую,
что
вода
меня
не
мочит.
Cuando
a
mi
lado
estás
Когда
ты
рядом
со
мной,
Todo
el
planeta
se
hace
corto
Вся
планета
становится
маленькой,
Y
en
un
rincón
de
mi
sofá
puedo
viajar
И
в
уголке
моего
дивана
я
могу
путешествовать.
Cuando
a
mi
lado
estás
Когда
ты
рядом
со
мной,
El
saber
que
estás
le
puede
dar
Знание,
что
ты
есть,
может
вызвать
Muchas
cosquillas
a
mi
panza.
Много
щекотки
в
моем
животе.
El
saberte
aquí,
le
da
una
cosa
rara
y
fría
a
mi
alma.
Знание,
что
ты
здесь,
придает
моей
душе
странное
и
холодное
чувство.
Saber
que
estás
justo
en
el
filo
Знание,
что
ты
прямо
на
грани
Entre
el
amor
y
el
odio,
amor
Между
любовью
и
ненавистью,
любовь,
No
hay
más
que
un
hilo.
Осталась
лишь
ниточка.
Saber
que
estás
con
solo
estar
Знание,
что
ты
просто
рядом,
Y
con
una
pizca
de
tu
sal
И
с
щепоткой
твоей
соли
Me
endulzas
mas.
Делаешь
меня
еще
слаще.
Cuando
a
mi
lado
estás
Когда
ты
рядом
со
мной,
Me
invade
el
buen
humor
me
da
frio
y
calor
Меня
наполняет
хорошее
настроение,
мне
и
холодно,
и
жарко,
Siento
que
el
agua
no
me
moja.
Я
чувствую,
что
вода
меня
не
мочит.
Cuando
a
mi
lado
estás,
Когда
ты
рядом
со
мной,
Todo
el
planeta
se
hace
corto.
Вся
планета
становится
маленькой.
Y
en
un
rincón
de
mi
sofá
puedo
viajar
И
в
уголке
моего
дивана
я
могу
путешествовать.
Cuando
a
mi
lado
estás...
yo
vuelo.
Когда
ты
рядом
со
мной...
я
летаю.
Doncella
que
me
cuida
y
me
despeina.
Дева,
которая
заботится
обо
мне
и
ерошит
мои
волосы.
Caricia
que
me
araña
y
que
se
adueña.
Ласка,
которая
царапает
меня
и
овладевает
мной.
Deriva
en
altamar
y
en
tierra
firme
oh!
Дрейфующая
в
открытом
море
и
на
суше,
о!
Me
basta
tu
mirada
para
hundirme.
Мне
достаточно
твоего
взгляда,
чтобы
утонуть.
Cuando
a
mi
lado
estás
Когда
ты
рядом
со
мной,
Me
invade
el
buen
humor
me
da
frio
y
calor
Меня
наполняет
хорошее
настроение,
мне
и
холодно,
и
жарко,
Siento
que
el
agua
no
me
moja
Я
чувствую,
что
вода
меня
не
мочит.
Cuando
a
mi
lado
estás
Когда
ты
рядом
со
мной,
Todo
el
planeta
se
hace
corto
Вся
планета
становится
маленькой.
Y
en
un
rincón
de
mi
sofá
puedo
viajar
И
в
уголке
моего
дивана
я
могу
путешествовать.
Cuando
a
mi
lado
estás...
yo
vuelo
Когда
ты
рядом
со
мной...
я
летаю.
Cuando
a
mi
lado
estás
Когда
ты
рядом
со
мной,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Manavello, Ricardo Montaner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.