Diego Denver - No Estás Aquí - перевод текста песни на немецкий

No Estás Aquí - Diego Denverперевод на немецкий




No Estás Aquí
Du bist nicht hier
Ya no quedan justificaciones,
Es gibt keine Rechtfertigungen mehr,
Quiero verte y tu siempre te opones,
Ich will dich sehen und du widersetzt dich immer,
Cambiar la forma de ser, no fue lo mejor.
Meine Art zu ändern, war nicht das Beste.
Mil y una noche de deseos,
Tausendundeine Nacht voller Wünsche,
Guerras que pedian un consuelo
Kriege, die nach Trost verlangten,
Calle, para no ganar y hoy sufro igual.
Straße, um nicht zu gewinnen und heute leide ich trotzdem.
Siento que no vivo sin tus besos,
Ich fühle, dass ich ohne deine Küsse nicht leben kann,
Cada recuerdo es un latir
Jede Erinnerung ist ein Herzschlag
De un corazon que esta sufriendo.
Eines Herzens, das leidet.
Siento que no existo si no estas aquí,
Ich fühle, dass ich nicht existiere, wenn du nicht hier bist,
Sigo abrazando tu piel,
Ich umarme immer noch deine Haut,
En sueños de ayer...
In Träumen von gestern...
Ya no hay desiciones compartidas,
Es gibt keine gemeinsamen Entscheidungen mehr,
Todo calla al terminar el dia
Alles verstummt, wenn der Tag zu Ende geht,
Quizas, hoy me sienta bien... debo creer.
Vielleicht fühle ich mich heute gut... ich muss es glauben.
La tristeza invade mis canciones,
Die Traurigkeit dringt in meine Lieder ein,
El dolor escribe sus razones
Der Schmerz schreibt seine Gründe
Y estas sin querer estar, dentro de mi...
Und du bist, ohne es zu wollen, in mir...
Siento que no vivo sin tus besos,
Ich fühle, dass ich ohne deine Küsse nicht leben kann,
Cada recuerdo es un latir
Jede Erinnerung ist ein Herzschlag
De un corazon que esta sufriendo.
Eines Herzens, das leidet.
Siento que no existo si no estas aquí,
Ich fühle, dass ich nicht existiere, wenn du nicht hier bist,
Sigo abrazando tu piel,
Ich umarme immer noch deine Haut,
En sueños que anhelan volver...
In Träumen, die sich danach sehnen, zurückzukehren...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.