Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Segundo Más
Jede Sekunde mehr
Escucho
tus
latidos
Ich
höre
deinen
Herzschlag
Falta
poco
para
ti
Es
ist
nicht
mehr
lange
bis
zu
dir
Seguimos
conversando
Wir
unterhalten
uns
weiter
Desde
que
te
imaginé
Seit
ich
dich
mir
vorgestellt
habe
Me
tiembla
cada
hueso
Jeder
Knochen
zittert
mir
Solo
de
pensarte
a
ti
Allein
beim
Gedanken
an
dich
Se
moja
tu
mirada
Dein
Blick
wird
feucht
Y
es
que
pronto
aquí
Und
bald
bist
du
hier
Solo
un
segundo
más
Nur
noch
eine
Sekunde
Para
besar
tu
sonrisa
Um
dein
Lächeln
zu
küssen
Para
hablarte
hasta
dormido
Um
im
Schlaf
zu
dir
zu
sprechen
Para
viajar
a
la
luna
Um
zum
Mond
zu
reisen
Y
en
la
cuna
descubrir
Und
in
der
Wiege
zu
entdecken
Para
qué
sirve
todo
este
viaje
Wozu
diese
ganze
Reise
dient
No
es
necesario
tanto
equipaje
So
viel
Gepäck
ist
nicht
nötig
Solo
quiero
que
me
abraces
Ich
will
nur,
dass
du
mich
umarmst
Cada
segundo
más
Jede
Sekunde
mehr
Dejemos
por
las
dudas
Lassen
wir
für
alle
Fälle
Cada
lágrima
de
miedo
Jede
Träne
der
Angst
Viajar
hasta
la
luna
Zum
Mond
reisen
Y
esquivar
tanto
temor
Und
so
viel
Furcht
ausweichen
Me
tiembla
cada
hueso
Jeder
Knochen
zittert
mir
Solo
de
pensarte
a
ti
Allein
beim
Gedanken
an
dich
Se
moja
tu
mirada
Dein
Blick
wird
feucht
Y
es
que
pronto
aquí
Und
bald
bist
du
hier
Solo
un
segundo
más
Nur
noch
eine
Sekunde
Para
besar
tu
sonrisa
Um
dein
Lächeln
zu
küssen
Para
hablarte
hasta
dormido
Um
im
Schlaf
zu
dir
zu
sprechen
Para
viajar
a
la
luna
Um
zum
Mond
zu
reisen
Y
en
la
cuna
descubrir
Und
in
der
Wiege
zu
entdecken
Para
qué
sirve
todo
este
viaje
Wozu
diese
ganze
Reise
dient
No
es
necesario
tanto
equipaje
So
viel
Gepäck
ist
nicht
nötig
Solo
quiero
que
me
abraces
Ich
will
nur,
dass
du
mich
umarmst
Cada
segundo
más
Jede
Sekunde
mehr
Me
tiembla
cada
hueso
Jeder
Knochen
zittert
mir
Y
es
que
pronto
estás
aquí
Und
bald
bist
du
hier
Solo
un
segundo
más
Nur
noch
eine
Sekunde
Para
besar
tu
sonrisa
Um
dein
Lächeln
zu
küssen
Para
hablarte
hasta
dormido
Um
im
Schlaf
zu
dir
zu
sprechen
Para
viajar
a
la
luna
Um
zum
Mond
zu
reisen
Y
en
la
cuna
descubrir
Und
in
der
Wiege
zu
entdecken
Para
qué
sirve
todo
este
viaje
Wozu
diese
ganze
Reise
dient
No
es
necesario
tanto
equipaje
So
viel
Gepäck
ist
nicht
nötig
Solo
quiero
que
me
abraces
Ich
will
nur,
dass
du
mich
umarmst
Cada
segundo
más
Jede
Sekunde
mehr
Para
besar
tu
sonrisa
Um
dein
Lächeln
zu
küssen
Para
hablarte
hasta
dormido
Um
im
Schlaf
zu
dir
zu
sprechen
Para
viajar
a
la
luna
Um
zum
Mond
zu
reisen
Y
en
la
cuna
descubrir
Und
in
der
Wiege
zu
entdecken
Para
qué
sirve
todo
este
viaje
Wozu
diese
ganze
Reise
dient
No
es
necesario
tanto
equipaje
So
viel
Gepäck
ist
nicht
nötig
Solo
quiero
que
me
abraces
Ich
will
nur,
dass
du
mich
umarmst
Cada
segundo
más
Jede
Sekunde
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Joaquin Dibos Caraveda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.