Diego Dibos - Diez Minutos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diego Dibos - Diez Minutos




Diez Minutos
Десять минут
Voy en camino a ti
Я еду к тебе,
Manejando por el boulevard
Мчу по бульвару.
Voy rogando estar a tiempo
Молюсь, чтобы успеть вовремя,
Para verte
Чтобы увидеть тебя.
La luz en rojo, el bus
Красный свет, автобус
Y la calle a punto de explotar
И улица вот-вот взорвется.
Con escalofríos tiemblo
Меня бьет дрожь,
Como un niño
Как ребенка.
La oportunidad
Возможность
Se va escapando
Ускользает,
Y en cada tic tac
И с каждым тиканьем
Me desespero
Я прихожу в отчаяние.
Vengo a devolverte todo el tiempo que has perdido
Я пришел вернуть тебе все потерянное тобой время
Y pa' decirte que quiero vivir contigo
И сказать, что хочу жить с тобой.
Aprovechar cada minuto que me das
Воспользоваться каждой минутой, которую ты мне даришь.
Vengo, porque que sin tus besos no estoy vivo
Я пришел, потому что знаю, что без твоих поцелуев я не живу,
Porque que estaba escrito en el destino
Потому что знаю, что это было написано в моей судьбе,
Y lo que queda de mi vida es para ti
И все, что осталось от моей жизни, для тебя.
Porque tengo diez minutos
Потому что у меня есть десять минут,
Pa' decirte que esta vez no te me vas
Чтобы сказать тебе, что на этот раз ты от меня не уйдешь.
Después de tanto tiempo
После стольких лет
Ya te tengo al frente al fin
Наконец-то ты передо мной.
no has cambiado
Ты не изменилась,
Estás tan bella como siempre
Ты все так же прекрасна, как и всегда.
Sentir esos latidos
Чувствовать это биение сердца,
y mi pecho el único testigo
Ты и моя грудь единственные свидетели.
Y es que esos labios son tan tuyos
И эти губы так же твои,
Como míos
Как и мои.
La oportunidad
Возможность
Se va escapando
Ускользает,
Y en cada tic tac de mi reloj
И с каждым тиканьем моих часов
Me desespero
Я прихожу в отчаяние.
Vengo a devolverte todo el tiempo que has perdido
Я пришел вернуть тебе все потерянное тобой время
Y pa' decirte que quiero vivir contigo
И сказать, что хочу жить с тобой.
Aprovechar cada minuto que me das
Воспользоваться каждой минутой, которую ты мне даришь.
Vengo, porque que sin tus besos no estoy vivo
Я пришел, потому что знаю, что без твоих поцелуев я не живу,
Porque que estaba escrito en el destino
Потому что знаю, что это было написано в моей судьбе,
Y lo que queda de mi vida es para ti
И все, что осталось от моей жизни, для тебя.
Porque tengo diez minutos
Потому что у меня есть десять минут,
Pa' decirte que esta vez no te me vas
Чтобы сказать тебе, что на этот раз ты от меня не уйдешь.
Vengo a devolverte todo el tiempo que has perdido
Я пришел вернуть тебе все потерянное тобой время
Y pa' decirte que quiero vivir contigo
И сказать, что хочу жить с тобой.
Aprovechar cada minuto que me das
Воспользоваться каждой минутой, которую ты мне даришь.
Vengo, porque que sin tus besos no estoy vivo
Я пришел, потому что знаю, что без твоих поцелуев я не живу,
Porque que estaba escrito en el destino
Потому что знаю, что это было написано в моей судьбе,
Y lo que queda de mi vida es para ti
И все, что осталось от моей жизни, для тебя.
Porque tengo diez minutos
Потому что у меня есть десять минут,
Pa' decirte que esta vez no te me vas
Чтобы сказать тебе, что на этот раз ты от меня не уйдешь.
Vengo a devolverte todo el tiempo que has perdido
Я пришел вернуть тебе все потерянное тобой время
Y pa' decirte que quiero vivir contigo
И сказать, что хочу жить с тобой.
Aprovechar cada minuto que me das
Воспользоваться каждой минутой, которую ты мне даришь.
Vengo, porque que sin tus besos no estoy vivo
Я пришел, потому что знаю, что без твоих поцелуев я не живу,
Porque que estaba escrito en el destino
Потому что знаю, что это было написано в моей судьбе,
Y lo que queda de mi vida es para ti
И все, что осталось от моей жизни, для тебя.
Porque tengo diez minutos
Потому что у меня есть десять минут,
Pa' decirte que esta vez no te me vas
Чтобы сказать тебе, что на этот раз ты от меня не уйдешь.
Porque tengo diez minutos
Потому что у меня есть десять минут,
Pa' decirte que esta vez no te me vas
Чтобы сказать тебе, что на этот раз ты от меня не уйдешь.





Авторы: Jose Luis Pagan, Diego Joaquin Dibos Caraveda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.