Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creí En Ti
Glaubte an Dich
Tantas
rosas
que
te
di
So
viele
Rosen
gab
ich
dir
¿Para
qué,
para
qué?
Wofür,
wofür?
Nunca
te
hice
sonreír
Nie
konnt'
ich
dich
zum
Lächeln
bring'n
Fui
perdiendo
la
fe
Mein
Glaube
schwand
mir
Cuanto
te
empecé
a
alejar
Als
ich
begann,
mich
zu
entfern'n
En
el
suelo
entendí
Da
am
Boden
verstand
ich's
hier
Si
el
amor
no
es
natural
Wenn
Liebe
nicht
natürlich
ist
No
se
puede
fingir
Kann
man
sie
nicht
erzwing'n
A
un
segundo
de
olvidar
Nur
'ne
Sekund'
vorm
Vergess'n
Llamas
por
las
noches
y
quieres
platicar
Nachts
rufst
du
an
und
willst
mit
mir
red'n
Yo
pretendo
ser
tu
amigo,
¡cómo
duele
aparentar!
Ich
tu',
als
wär
ich
dein
Freund
– wie
weh
das
Vorspiel
kann
sein!
Creo
que
tú
quieres
volverme
a
enamorar
Ich
glaub',
du
willst
mich
wieder
verliebt
mach'n
Cuando
al
fin
tomo
tu
mano
me
vuelves
a
soltar
Doch
wenn
ich
deine
Hand
nehm',
lässt
du
mich
wieder
geh'n
Creí
en
ti
y
me
rompí
Glaubt'
an
dich,
brach
entzwei
Y
aunque
te
quiero,
me
quiero
más
a
mí
Und
obwohl
ich
dich
liebe,
lieb
ich
mich
mehr
dabei
Soporté
tanto
dolor
So
viel
Schmerz
ertrug
ich
schon
Y
al
final
aprendí
Am
Ende
lernt'
ich
dann
A
cuidarme
el
corazón
Auf
mein
Herz
zu
achten
schon
Liberarme
de
ti
Mich
von
dir
zu
befrein
A
un
segundo
de
olvidar
Nur
'ne
Sekund'
vorm
Vergess'n
Llamas
por
las
noches
y
quieres
platicar
Nachts
rufst
du
an
und
willst
mit
mir
red'n
Yo
pretendo
ser
tu
amigo,
¡cómo
duele
aparentar!
Ich
tu',
als
wär
ich
dein
Freund
– wie
weh
das
Vorspiel
kann
sein!
Creo
que
tú
quieres
volverme
a
enamorar
Ich
glaub',
du
willst
mich
wieder
verliebt
mach'n
Cuando
al
fin
tomo
tu
mano
me
vuelves
a
soltar
Doch
wenn
ich
deine
Hand
nehm',
lässt
du
mich
wieder
geh'n
Creí
en
ti
y
me
rompí
Glaubt'
an
dich,
brach
entzwei
Y
aunque
te
quiero,
y
aunque
te
quiero
Und
obwohl
ich
dich
liebe,
obwohl
ich
dich
liebe
Llamas
por
las
noches
y
quieres
platicar
Nachts
rufst
du
an
und
willst
mit
mir
red'n
Yo
pretendo
ser
tu
amigo,
¡cómo
duele
aparentar!
Ich
tu',
als
wär
ich
dein
Freund
– wie
weh
das
Vorspiel
kann
sein!
Creo
que
tú
quieres
volverme
a
enamorar
Ich
glaub',
du
willst
mich
wieder
verliebt
mach'n
Cuando
al
fin
tomo
tu
mano
me
vuelves
a
soltar
Doch
wenn
ich
deine
Hand
nehm',
lässt
du
mich
wieder
geh'n
Creí
en
ti
y
me
rompí
Glaubt'
an
dich,
brach
entzwei
Y
aunque
te
quiero,
me
quiero
más
a
mí
Und
obwohl
ich
dich
liebe,
lieb
ich
mich
mehr
dabei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Diaz Flores Lozoya, Mariano Castrejon, Diego Espana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.