Diego Faria - Facas (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diego Faria - Facas (Ao Vivo)




Facas (Ao Vivo)
Knives (Live)
Primeiramente guarde suas armas,
First, put away your weapons,
me machuca tanto suas palavras.
Your words hurt me so much.
Eu querendo uma conversa civilizada .
I want to have a civilized conversation.
Sei que esperando uma crítica, mas eu correndo dessa briga.
I know you're expecting criticism, but I'm running away from this fight.
Hoje não tem vilão, hoje não tem vítima
Today there is no villain, no victim
Não tem plateia, não tem bebida.
No audience, no drinking.
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Você com raiva me atacando e eu com um beijo dou o troco.
You attack me in anger and I return your attack with a kiss.
sabe que a gente não tem moral pra viver longe um do outro.
You know that we have no morals to live far from each other.
Como se duas facas se riscassem procurando o corte
As if two knives were scratching each other looking for the cut
São dois corações disputando quem é o mais forte.
Two hearts competing who is the strongest.
Você com raiva me atacando e eu com um beijo dou o troco.
You attack me in anger and I return your attack with a kiss.
sabe que a gente não tem moral pra viver longe um do outro.
You know that we have no morals to live far from each other.
Como se duas facas se riscassem procurando o corte
As if two knives were scratching each other looking for the cut
São dois corações disputando quem é o mais forte.
Two hearts competing who is the strongest.
Primeiramente guarde suas armas,
First, put away your weapons,
me machuca tanto suas palavras.
Your words hurt me so much.
Eu querendo uma conversa civilizada.
I want to have a civilized conversation.
Sei que esperando uma crítica, mas eu correndo dessa briga.
I know you're expecting criticism, but I'm running away from this fight.
Hoje não tem vilão, hoje não tem vítima
Today there is no villain, no victim
Não tem plateia, não tem bebida.
No audience, no drinking.
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Você com raiva me atacando e eu com um beijo dou o troco.
You attack me in anger and I return your attack with a kiss.
sabe que a gente não tem moral pra viver longe um do outro.
You know that we have no morals to live far from each other.
Como se duas facas se riscassem procurando o corte
As if two knives were scratching each other looking for the cut
São dois corações disputando quem é o mais forte.
Two hearts competing who is the strongest.
Você com raiva me atacando e eu com um beijo dou o troco.
You attack me in anger and I return your attack with a kiss.
sabe que a gente não tem moral pra viver longe um do outro.
You know that we have no morals to live far from each other.
Como se duas facas se riscassem procurando corte.
As if two knives were scratching each other looking for the cut.
São dois corações disputando quem é o mais forte
Two hearts competing who is the strongest
São dois corações (são dois corações) disputando quem é o mais forte.
Two hearts (two hearts) competing who is the strongest.





Авторы: Victor Hugo, Philipe Rangel Santos De Castro, Nando Marx, Douglas Mello, Flavinho Tinto, Pancadinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.