Текст и перевод песни Diego Ferrari feat. João Neto & Frederico - Vish
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ê,
João
Neto
e
Frederico!
Эй,
João
Neto
и
Frederico!
Se
eu
contar
minha
vida
pra
vocês,
rapaz...
vish!
Если
я
расскажу
вам
свою
историю,
ребята...
вот
чёрт!
Eu
tô
bebendo
desde
as
três
da
tarde
Я
пью
с
трёх
часов
дня,
São
quatro
da
madruga'
e
não
passou
essa
saudade
Сейчас
четыре
утра,
а
эта
тоска
всё
не
проходит.
Essa
é
a
verdade
Вот
правда.
Eu
admito
que
passei
da
conta
Признаю,
что
перебрал,
Mas
se
eu
tô
bebendo
assim,
é
porque
não
tá
sendo
fácil
Но
если
я
так
пью,
то
потому,
что
мне
нелегко.
E
toda
vez
que
ela
me
apronta
И
каждый
раз,
когда
она
выкидывает
свои
штучки,
Eu
sempre
caio
na
balada
responsável
Я
всегда
ответственно
иду
в
клуб.
Amigo,
se
eu
soprar
nesse
bafômetro,
vai
passar
do
limite
Друг,
если
я
подую
в
этот
алкотестер,
он
зашкалит.
O
trem
tá
feio
pro
meu
lado,
se
eu
contar
minha
vida,
vish!
Дела
мои
плохи,
если
я
расскажу
свою
историю,
вот
чёрт!
Já
tô
largado,
tá
tudo
fodido
mesmo
Я
уже
на
дне,
всё
равно
всё
хреново.
Me
algema
logo
e
me
leva
preso
Надевайте
на
меня
наручники
и
ведите
в
тюрьму.
Amigo,
se
eu
soprar
nesse
bafômetro,
vai
passar
do
limite
Друг,
если
я
подую
в
этот
алкотестер,
он
зашкалит.
O
trem
tá
feio
pro
meu
lado,
se
eu
contar
minha
vida,
vish!
Дела
мои
плохи,
если
я
расскажу
свою
историю,
вот
чёрт!
Já
tô
largado,
tá
tudo
fodido
mesmo
Я
уже
на
дне,
всё
равно
всё
хреново.
Me
algema
logo
e
me
leva
preso
Надевайте
на
меня
наручники
и
ведите
в
тюрьму.
É,
Diego
Ferrari,
contei
minha
história
pro
carroceiro
Да,
Diego
Ferrari,
я
рассказал
свою
историю
извозчику.
Quando
eu
vi
o
cavalo
tava
chorando,
menino
Когда
я
увидел,
что
лошадь
плачет,
парень...
João
Neto
e
Frederico,
aonde
a
gente
foi
chegar,
hein?
João
Neto
и
Frederico,
до
чего
мы
докатились,
а?
Eu
tô
bebendo
desde
as
três
da
tarde
Я
пью
с
трёх
часов
дня,
São
quatro
da
madruga'
e
não
passou
essa
saudade
Сейчас
четыре
утра,
а
эта
тоска
всё
не
проходит.
Essa
é
a
verdade
Вот
правда.
Eu
admito
que
passei
da
conta
Признаю,
что
перебрал,
Mas
se
eu
tô
bebendo
assim,
é
porque
não
tá
sendo
fácil
Но
если
я
так
пью,
то
потому,
что
мне
нелегко.
E
toda
vez
que
ela
me
apronta
И
каждый
раз,
когда
она
выкидывает
свои
штучки,
Eu
sempre
caio
na
balada
responsável
Я
всегда
ответственно
иду
в
клуб.
Amigo,
se
eu
soprar
nesse
bafômetro,
vai
passar
do
limite
Друг,
если
я
подую
в
этот
алкотестер,
он
зашкалит.
O
trem
tá
feio
pro
meu
lado,
se
eu
contar
minha
vida,
vish!
Дела
мои
плохи,
если
я
расскажу
свою
историю,
вот
чёрт!
Já
tô
largado,
tá
tudo
fodido
mesmo
Я
уже
на
дне,
всё
равно
всё
хреново.
Me
algema
logo
e
me
leva
preso
Надевайте
на
меня
наручники
и
ведите
в
тюрьму.
Amigo,
se
eu
soprar
nesse
bafômetro,
vai
passar
do
limite
Друг,
если
я
подую
в
этот
алкотестер,
он
зашкалит.
Se
o
trem
tá
feio
pro
meu
lado,
se
eu
contar
minha
vida,
vish!
Дела
мои
плохи,
если
я
расскажу
свою
историю,
вот
чёрт!
Já
tô
largado,
tá
tudo
fodido
mesmo
Я
уже
на
дне,
всё
равно
всё
хреново.
Me
algema
logo
e
me
leva
preso
Надевайте
на
меня
наручники
и
ведите
в
тюрьму.
Amigos
se
eu
soprar
nesse
bafômetro,
vai
passar
do
limite
Друг,
если
я
подую
в
этот
алкотестер,
он
зашкалит.
Se
eu
contar
minha
vida,
vish!
Если
я
расскажу
свою
историю,
вот
чёрт!
Já
tô
largado,
tá
tudo
fodido
mesmo
Я
уже
на
дне,
всё
равно
всё
хреново.
Me
algema
logo
e
me
leva
preso
Надевайте
на
меня
наручники
и
ведите
в
тюрьму.
Me
algema
logo
e
me
leva
preso
Надевайте
на
меня
наручники
и
ведите
в
тюрьму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Alves Dos Santos, Ray Antonio Silva Pinto, Sergio Porto Coelho, Everton Domingos De Matos, Paulo Henrique Pires Da Luz, Alan Barros, Diego Ferrari, Sandoval Nogueira De Moraes Neto, Guilherme Da Costa E Silva Ferraz
Альбом
370
дата релиза
17-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.