Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tô
bebendo
desde
as
3 da
tarde
Ich
trinke
schon
seit
15
Uhr
nachmittags
São
4 da
madruga
e
não
passou
essa
saudade
Es
ist
4 Uhr
morgens
und
diese
Sehnsucht
ist
nicht
vergangen
Essa
é
a
verdade
Das
ist
die
Wahrheit
Eu
admito
que
passei
da
conta
Ich
gebe
zu,
ich
habe
es
übertrieben
Mas
se
eu
tô
bebendo
assim
Aber
wenn
ich
so
viel
trinke,
é
porque
não
tá
sendo
fácil
dann
weil
es
nicht
einfach
ist
E
toda
vez
que
ela
me
apronta
Und
jedes
Mal,
wenn
sie
mir
etwas
antut,
Eu
sempre
caio
na
balada
responsável
lande
ich
verantwortungsvoll
im
Club
Amigo
se
eu
soprar
nesse
bafômetro
Freund,
wenn
ich
in
dieses
Alkoholmessgerät
blase,
Vai
passar
do
limite
wird
es
den
Grenzwert
überschreiten
O
trem
tá
feio
pro
meu
lado
Die
Sache
ist
echt
übel
für
mich
Se
eu
contar
minha
vida...
vish!
Wenn
ich
mein
Leben
erzähle...
Mist!
Já
tô
largado,
tá
tudo
fodido
mesmo
Ich
bin
schon
am
Ende,
es
ist
eh
alles
beschissen
Me
algema
logo
e
me
leva
preso
Leg
mir
Handschellen
an
und
nimm
mich
fest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Barros, Sergio Porto Coelho, Diego Ferrari, Paulo Henrique Pires Da Luz, Everton Domingos De Matos, Ray Antonio Silva Pinto, Jairo Alves Dos Santos, Guilherme Da Costa E Silva Ferraz, Sandoval Nogueira De Moraes Neto
Альбом
370
дата релиза
17-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.