Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diego
Ferrari
Diego
Ferrari
Foi
a
conta
da
noite
War
die
Rechnung
der
Nacht
E
se
quer
entender
o
por
quê
Und
wenn
du
verstehen
willst,
warum
Eu
vou
te
dizer
Werde
ich
es
dir
sagen
Há
mais
de
3 horas
atrás
Vor
mehr
als
3 Stunden
Ela
sentou
do
meu
lado
Setzte
sie
sich
neben
mich
Pediu
uma
dose,
ascendeu
um
cigarro
Bestellte
einen
Drink,
zündete
eine
Zigarette
an
E
me
pergutou
se
eu
vinha
sempre
aqui
Und
fragte
mich,
ob
ich
oft
hierherkäme
Tudo
que
eu
gostava,
ela
gostava
Alles,
was
ich
mochte,
mochte
sie
auch
A
gente
se
encaixou
Wir
passten
zusammen
E
num
beijo
me
levou
pro
céu
Und
mit
einem
Kuss
nahm
sie
mich
mit
in
den
Himmel
Entre
um
gole
e
outro
pegou
fogo
Zwischen
einem
Schluck
und
dem
nächsten
wurde
es
heiß
E
a
gente
foi
parar
Und
wir
landeten
Num
quarto
de
motel
In
einem
Motelzimmer
De
repente
a
camareira
Plötzlich
klopfte
das
Zimmermädchen
Bate
na
porta
dizendo
seu
moço
An
die
Tür
und
sagte:
Mein
Herr
Sua
hora
venceu
Ihre
Zeit
ist
abgelaufen
Sua
acompanhante
foi
embora
Ihre
Begleitung
ist
gegangen
Deixou
a
conta
Sie
hat
die
Rechnung
dagelassen
300
é
dela,
70
é
meu
300
sind
für
sie,
70
sind
meine
Quase
me
deu
um
troço
Ich
hätte
fast
einen
Anfall
bekommen
Pra
mim
era
amor
Für
mich
war
es
Liebe
Pra
ela
um
negócio
Für
sie
ein
Geschäft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Lobo, Diego Ferrari, Everton Matos, Valéria Costa
Альбом
370
дата релиза
17-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.