Diego Herrera feat. Edwin Luna - El Alazán y el Rosillo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diego Herrera feat. Edwin Luna - El Alazán y el Rosillo




El Alazán y el Rosillo
The Sorrel and the Roan
Un 19 de marzo
On March the 19th
Presente lo tengo yo
I remember it well
El caballo de los pobres
The horse of the poor
En San Fernando corrió
Ran in San Fernando
Los caballos que corrieron
The horses that ran
No eran grandes ni eran chicos
Were neither large nor small
El Rocillo de los pobres
The Sorrel of the poor
Y el Alazán de los ricos
And the Roan of the rich
Gritaban los de Mocorito
The men of Mocorito shouted
Con tal de gastar dinero
Determined to spend money
Aquí sobran diez mil pesos
Here we have ten thousand pesos to spare
Al Alazán por ligero
On the Roan, for its speed
Contestan los de Bamoha
The men of Bamoha replied
Basta de tanta alharaca
Enough of this boasting
Se nos acabo el dinero
We've run out of money
Nos quedan bueyes y vacas
All we have left are oxen and cows
Como a las 11: 40
At about 11:40
Se arrancan del partidero
They start from the starting gate
Como a las 50 varas
At about 50 yards
Se quedo atrás el ligero
The speedster falls behind
Ya se llevan al Rocillo
Now they're taking the Sorrel away
Se lo llevan pa' la sierra
They're taking him to the mountains
Anda vete desgraciado
Go away, you wretch
Vete a robar a tu tierra
Go steal in your own land





Авторы: Luis Perez Meza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.