Diego Herrera feat. Luis Alfonso Partida El Yaki - El Caballo Bayo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diego Herrera feat. Luis Alfonso Partida El Yaki - El Caballo Bayo




El Caballo Bayo
Гнедой Конь
Ya no vuelve a su pesebre mi fiel caballo, no vuelve no
Мой верный конь больше не возвращается в стойло, не возвращается, нет.
Ya no relincha de gozo, como cuando alguien lo acaricio
Он больше не ржет от радости, как когда его кто-то ласкал.
Maldita la suerte perra que un de repente se lo llevo, ay
Проклятая судьба, которая внезапно забрала его у меня, ах.
Pobre mi caballo bayo
Бедный мой гнедой конь.
Cuánto he llorado, cuando él murió
Как же я плакал, когда он умер.
Y fue en este mismo tiempo, ya van tres años que ayer cumplió
И это случилось в это же время, уже три года прошло вчера.
Cuando una terrible peste en el potrero se lo llevo
Когда страшная болезнь на пастбище забрала его.
Parece que me llamaba, su pataleo me lo anuncio, ay
Кажется, он звал меня, его топот возвестил мне об этом, ах.
Pobre mi caballo bayo
Бедный мой гнедой конь.
Cuánto he llorado, cuando él partío
Как же я плакал, когда он ушел.
Allí me fui como flecha, pero en cuantito me le acerqué
Я помчался туда как стрела, но как только приблизился к нему,
Me clavaba sus ojitos, como diciendo "cúreme usted"
Он впился в меня своими глазами, словно говоря: "Вылечи меня".
Lanzaba unos mordiscones, pero hay recuerdos que me dejo, ay
Он кусал, но оставил мне воспоминания, ах.
Pobre mi caballo bayo
Бедный мой гнедой конь.
Cuánto he llorado, cuando él murió
Как же я плакал, когда он умер.
Después de un suspiro fuerte, como una piedra se endureció
После тяжёлого вздоха он застыл как камень.
Y yo con el alma rota le dije "bayo, adiós, adiós"
И я с разбитым сердцем сказал ему: "Гнедой, прощай, прощай".
Lo metí en un hoyo grande y al enterrarlo, pena me dio, ay
Я положил его в большую яму, и когда закапывал, мне было так больно, ах.
Pobre mi caballo bayo
Бедный мой гнедой конь.
Cuánto he llorado, cuando él murió
Как же я плакал, когда он умер.





Авторы: Carlos Gardel, Jose Razzano, Francisco Brancati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.