Текст и перевод песни Diego Herrera feat. Leandro Ríos - Se Vende un Caballo
Se Vende un Caballo
Продаётся лошадь
Puse
un
letrero
en
mi
rancho
Я
поставил
табличку
на
своём
ранчо
Cuando
lo
estaba
clavando
Когда
я
её
прибивал
Sentí
ganas
de
llorar
Мне
захотелось
плакать
Dice:
"se
vende
un
caballo"
На
ней
было
написано:
"Продаётся
лошадь"
Mi
penco
estaba
en
un
lado
Мой
конь
стоял
рядом
Y
comenzó
a
relinchar
И
начал
ржать
Como
si
hubiera
leído
Как
будто
он
прочитал
Como
si
hubiera
entendido
Как
будто
он
понял
Que
lo
quería
vender
Что
я
хочу
его
продать
Como
que
el
penco
sabía
Как
будто
конь
знал
Lo
que
el
letrero
decía
Что
было
написано
на
табличке
Y
preguntaba
por
qué
И
спрашивал,
почему
Es
el
mejor
de
mi
cuadra
Это
лучший
конь
в
моём
загоне
El
cuaco
que
más
me
cuadra
Самый
подходящий
мне
Chulo
mi
prieto,
apaluz
Мой
красавец,
тёмный,
шикарный
Tiene
manchada
de
blancas
У
него
белые
пятна
Las
patas
y
las
enancas
На
ногах
и
боках
Me
llega
al
pecho
su
cruz
Его
холка
мне
по
грудь
Su
tata
un
cuarto
de
milla
Его
отец
был
четвертьмильным
бегуном
La
nana
una
yegua
fina
Мать
была
чистокровной
кобылой
Y
él
se
parece
a
los
dos
А
он
похож
на
обоих
Sabe
de
silla
y
de
enancas
Он
знает
седло
и
удила
Vuela
brincando
las
trancas,
ay
И
перепрыгивает
барьеры,
ох
Recordé
un
gran
dolor
Я
вспомнил
большую
боль
Arriba
Jalisco,
compadre
Здравствуй,
Халиско,
друг
En
el
al
rayar
el
día
Когда
наступил
рассвет
Yo
me
encontré
una
mujer
Я
встретил
женщину
Era
el
amor
de
mi
vida
Это
была
любовь
всей
моей
жизни
Le
puse
toda
mi
fe
Я
посвятил
ей
всю
свою
веру
Era
lo
que
más
que
quería
Она
была
тем,
кого
я
больше
всего
желал
Y
hoy
por
lo
que
más
lloré
А
теперь
- тем,
о
ком
я
больше
всего
плачу
También
ella
era
de
silla
Она
тоже
знала
толк
в
седле
Ya
la
llevé
a
devolver
И
я
отвезу
её
обратно
Que
me
perdone
mi
cuaco
Прости
меня,
мой
конь
Pero
lo
voy
a
vender
Но
я
продаю
тебя
Nomás
lo
miro
y
me
acuerdo
Как
только
я
смотрю
на
тебя,
я
вспоминаю
Y
estallo
de
rabia,
otra
vez
И
снова
взрываюсь
от
ярости
Acabar
ese
recuerdo
Избавиться
от
этого
воспоминания
Clavaba
mi
alma
también
Всё
равно
что
заколотить
гвоздь
в
свою
душу
Pero
perdóname
prieto
Но
прости
меня,
конь
No
quiero
volverte
a
ver
Я
не
хочу
больше
тебя
видеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Galindo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.