Diego Herrera - Si No Te Conocieron - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diego Herrera - Si No Te Conocieron




Si No Te Conocieron
Если бы они тебя не знали
Salud, porque no estoy contigo
За твое отсутствие. Потому что я больше не с тобой.
Porque ya abrí los ojos y estoy decidido a mandarte al olvido
Потому что я наконец-то открыл глаза и решил забыть тебя.
Si tengo que volverme un borracho
Если мне придется стать пьяницей,
Con gusto voy a hacerlo pa' olvidarte
Я с удовольствием им стану, чтобы забыть тебя.
¿Quién dijo que el alcohol me haría pedazos?
Кто сказал, что алкоголь разрушит меня?
¿Con qué razón quiere aconsejarme?
С чего они взяли, что имеют право давать мне советы?
Si no te conocieron
Если бы они тебя не знали,
Ni escucharon esa boca mentirosa
Не слышали твоих лживых слов,
Que decía que me amaba y hoy me odia
Когда ты говорила, что любишь меня, а теперь ненавидишь,
Hizo garras a este pobre corazón
Растерзала бы ты это бедное сердце.
Si no te conocieron
Если бы они тебя не знали,
Y ni saben qué provocan tus caricias
И не знали, что вызывают твои ласки,
No me vengan, por favor con tonterías
Не лезли бы они ко мне, пожалуйста, с глупостями,
Al decirme que me matara el alcohol
Говоря, что алкоголь меня убьет.
Si no te conocieron
Если бы они тебя не знали,
Es mejor que no critiquen
Лучше бы им не критиковать
Mi dolor...
Мою боль...
Si no, si no te conocieron
Если бы, если бы они тебя не знали,
Ni escucharon esa boca mentirosa
Не слышали твоих лживых слов,
Que decía que me amaba y hoy me odia
Когда ты говорила, что любишь меня, а теперь ненавидишь,
Hizo garras a este pobre corazón
Растерзала бы ты это бедное сердце.
Si no te conocieron
Если бы они тебя не знали,
Y ni saben qué provocan tus caricias
И не знали, что вызывают твои ласки,
No me vengan, por favor con tonterías
Не лезли бы они ко мне, пожалуйста, с глупостями,
Al decirme que me matara el alcohol
Говоря, что алкоголь меня убьет.
Si no te conocieron
Если бы они тебя не знали,
Es mejor que no critiquen
Лучше бы им не критиковать
Mi dolor...
Мою боль...





Авторы: Cesar Augusto Valdivia Guerrero, Rafael Becerra Valdez, Abraham Lopez Guerrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.