Diego Herrera - Y Si Pones Atención - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diego Herrera - Y Si Pones Atención




Y Si Pones Atención
And If You Pay Attention
Quiero ser el arquitecto de tus sueños
I want to be the architect of your dreams
Ser un mago que te cumpla tus deseos
To be a magician who fulfills your wishes
Un piloto para llevarte hasta el cielo
A pilot to take you to heaven
Ser un tonto que solo viva por tus besos
To be a fool who lives only for your kisses
Un chófer que te lleve a donde quieras
A driver to take you wherever you want
Cocinero para hacerte hasta la cena
A cook to make you dinner
Un poeta que te escriba mil poemas
A poet to write you a thousand poems
Un idiota que por ti todo lo diera.
An idiot who would give everything for you.
Y Si Pones Atención
And If You Pay Attention
Te darás cuenta que todo eso soy
You will realize that I am all that
Que no tengo solo una profesión
That I don't have just one profession
Tengo millones por ti todo soy
I have millions because of you, I am everything
Y Si Pones Atención
And If You Pay Attention
Te darás cuenta que me pagas con tu amor
You will realize that you pay me with your love
No hay otra cosa que tenga mas valor
There is nothing else that has more value
Verte feliz siempre sera mi intención
Seeing you happy will always be my intention
Quiero ser un cardiólogo
I want to be a cardiologist
Para cuidarte siempre el corazón.
To always take care of your heart.
(Y por ti mi amor. Soy lo que tu quieras)
(And because of you, my love. I'm whatever you want)
(Y es Diego Herrera chiquitita)
(And it's Diego Herrera, sweetie)
Quiero ser un psicólogo importante
I want to be an important psychologist
Al que le cuentes tus problemas y ayudarte
To whom you can tell your problems and I'll help you
Un doctor que te alivie de tus males
A doctor who will relieve you of your ills
Enfermero que te cuide cada tarde
A nurse who will take care of you every afternoon
Un dentista para robarte sonrisas
A dentist to steal your smiles
Guardaespaldas para proteger tu vida
A bodyguard to protect your life
Un artista que se inspira viéndote de noche y día
An artist who is inspired by watching you day and night
Un idiota que por ti todo daría.
An idiot who would give everything for you.
Y Si Pones Atención
And If You Pay Attention
Te darás cuenta que todo eso soy
You will realize that I am all that
Que no tengo solo una profesión
That I don't have just one profession
Tengo millones por ti todo soy
I have millions because of you, I am everything
Y Si Pones Atención
And If You Pay Attention
Te darás cuenta que me pagas con tu amor
You will realize that you pay me with your love
No hay otra cosa que tenga mas valor
There is nothing else that has more value
Verte feliz siempre sera mi intención
Seeing you happy will always be my intention
Quiero ser un cardiólogo
I want to be a cardiologist
Para cuidarte siempre el corazón
To always take care of your heart





Авторы: Javier Antonio Perez Bribiesca, Rodolfo Carlo Perez Bribiesca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.