Текст и перевод песни Diego Lorenzini - Maite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
en
qué
estás
pensando
I
don't
know
what
you're
thinking
Maite,
tal
vez
Maite,
maybe
Estés
pensando
en
lo
que
pienso
cuando
lo
estoy
pensando
You're
thinking
about
what
I
think
when
I'm
thinking
about
it
Al
otro
lado
del
mundo,
al
otro
lado
del
mar
On
the
other
side
of
the
world,
on
the
other
side
of
the
sea
Al
otro
lado
del
mundo,
al
otro
lado
del
mar
On
the
other
side
of
the
world,
on
the
other
side
of
the
sea
Despiertas
cuando
me
duermo,
ya
no
me
quiero
acostar
You
wake
up
when
I
fall
asleep,
I
don't
want
to
go
to
bed
anymore
No
sé
qué
estás
soñando
(no
sé
qué
estás
soñando)
I
don't
know
what
you're
dreaming
(I
don't
know
what
you're
dreaming)
Maite,
tal
vez
Maite,
maybe
Estés
soñando
con
que
sueño
lo
que
tú
estás
soñando
You're
dreaming
that
I
dream
what
you're
dreaming
Al
otro
lado
del
mundo,
al
otro
lado
del
mar
On
the
other
side
of
the
world,
on
the
other
side
of
the
sea
Al
otro
lado
del
mundo,
al
otro
lado
del
mar
On
the
other
side
of
the
world,
on
the
other
side
of
the
sea
Te
duermes
cuando
despierto,
me
niego
a
despabilar
You
fall
asleep
when
I
wake
up,
I
refuse
to
wake
up
Quiero
creer
que
hay
algo
que
aunque
estemos
lejos
nos
une
I
want
to
believe
that
there's
something
that
unites
us
even
though
we're
far
away
Maite,
lo
sé
Maite,
I
know
El
mapa
en
contra
y
ninguno
se
acobarda
y
huye
The
map
is
against
us,
and
neither
of
us
backs
down
and
runs
away
No
sabes
lo
que
te
quiero,
no
sé
lo
que
me
querrás
You
don't
know
how
much
I
love
you,
I
don't
know
how
much
you
will
love
me
No
sabes
lo
que
te
quiero,
no
sé
lo
que
me
querrás
You
don't
know
how
much
I
love
you,
I
don't
know
how
much
you
will
love
me
Al
otro
lado
del
mundo,
al
otro
lado
del
mar
On
the
other
side
of
the
world,
on
the
other
side
of
the
sea
Daría
todo
como
Elmer
por
tenerte
conmigo
aquí
I
would
give
everything,
like
Elmer,
to
have
you
here
with
me
Maite,
o
allá
Maite,
or
there
Caballo
y
reino
a
cambio
de
pasar
agosto
contigo
Horse
and
kingdom
in
exchange
for
spending
August
with
you
No
sabes
lo
que
te
quiero,
no
sé
lo
que
me
querrás
You
don't
know
how
much
I
love
you,
I
don't
know
how
much
you
will
love
me
Al
otro
lado
del
mundo,
al
otro
lado
del
mar
On
the
other
side
of
the
world,
on
the
other
side
of
the
sea
Despiertas
cuando
me
duermo,
ya
no
me
quiero
acostar
You
wake
up
when
I
fall
asleep,
I
don't
want
to
go
to
bed
anymore
Todos
y
cada
uno,
mmh
Each
and
every
one,
mmh
Todos
los
agostos,
ay,
todos
los
agostos
Every
August,
oh,
every
August
Todos
y
cada
uno,
mmh
Each
and
every
one,
mmh
Todos
los
agostos,
ay,
todos
los
agostos
(wooh)
Every
August,
oh,
every
August
(wooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Lorenzini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.