Текст и перевод песни Diego Lorenzini - Maite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
en
qué
estás
pensando
Не
знаю,
о
чём
ты
думаешь
Maite,
tal
vez
Майте,
возможно
Estés
pensando
en
lo
que
pienso
cuando
lo
estoy
pensando
Ты
думаешь
о
том
же,
о
чём
думаю
я,
когда
думаю
об
этом
Al
otro
lado
del
mundo,
al
otro
lado
del
mar
На
другом
конце
света,
на
другом
берегу
моря
Al
otro
lado
del
mundo,
al
otro
lado
del
mar
На
другом
конце
света,
на
другом
берегу
моря
Despiertas
cuando
me
duermo,
ya
no
me
quiero
acostar
Ты
просыпаешься,
когда
я
засыпаю,
и
я
больше
не
хочу
ложиться
спать
No
sé
qué
estás
soñando
(no
sé
qué
estás
soñando)
Не
знаю,
что
тебе
снится
(не
знаю,
что
тебе
снится)
Maite,
tal
vez
Майте,
возможно
Estés
soñando
con
que
sueño
lo
que
tú
estás
soñando
Тебе
снится,
что
мне
снится
то
же,
что
и
тебе
Al
otro
lado
del
mundo,
al
otro
lado
del
mar
На
другом
конце
света,
на
другом
берегу
моря
Al
otro
lado
del
mundo,
al
otro
lado
del
mar
На
другом
конце
света,
на
другом
берегу
моря
Te
duermes
cuando
despierto,
me
niego
a
despabilar
Ты
засыпаешь,
когда
я
просыпаюсь,
и
я
отказываюсь
приходить
в
себя
Quiero
creer
que
hay
algo
que
aunque
estemos
lejos
nos
une
Хочу
верить,
что
есть
что-то,
что
объединяет
нас,
даже
на
расстоянии
Maite,
lo
sé
Майте,
я
знаю
El
mapa
en
contra
y
ninguno
se
acobarda
y
huye
Карта
против
нас,
но
никто
из
нас
не
трусит
и
не
бежит
No
sabes
lo
que
te
quiero,
no
sé
lo
que
me
querrás
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
я
не
знаю,
как
сильно
ты
меня
любишь
No
sabes
lo
que
te
quiero,
no
sé
lo
que
me
querrás
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
я
не
знаю,
как
сильно
ты
меня
любишь
Al
otro
lado
del
mundo,
al
otro
lado
del
mar
На
другом
конце
света,
на
другом
берегу
моря
Daría
todo
como
Elmer
por
tenerte
conmigo
aquí
Я
бы
отдал
всё,
как
Элмер,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
Maite,
o
allá
Майте,
или
там
Caballo
y
reino
a
cambio
de
pasar
agosto
contigo
Коня
и
королевство
в
обмен
на
август,
проведенный
с
тобой
No
sabes
lo
que
te
quiero,
no
sé
lo
que
me
querrás
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
я
не
знаю,
как
сильно
ты
меня
любишь
Al
otro
lado
del
mundo,
al
otro
lado
del
mar
На
другом
конце
света,
на
другом
берегу
моря
Despiertas
cuando
me
duermo,
ya
no
me
quiero
acostar
Ты
просыпаешься,
когда
я
засыпаю,
и
я
больше
не
хочу
ложиться
спать
Todos
y
cada
uno,
mmh
Все
и
каждый,
ммм
Todos
los
agostos,
ay,
todos
los
agostos
Все
августы,
ой,
все
августы
Todos
y
cada
uno,
mmh
Все
и
каждый,
ммм
Todos
los
agostos,
ay,
todos
los
agostos
(wooh)
Все
августы,
ой,
все
августы
(wooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Lorenzini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.